Page:Ribot - Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome 17.djvu/193

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
189
GUYAU. — l’esthétique du vers moderne

Dans ce vers de Molière :

La pâle est aux jasmins en blancheur comparable,

la diction ne fait guère ressortir que pâle, jasmins, blancheur, comparable, et encore dans ces mots insiste-t-elle davantage sur les accents toniques â, in, eu, abl ; elle se plaît à faire entendre les accords vocaux que représente chacune de ces voyelles ou de ces diphtongues ; les autres syllabes du vers rentrent dans l’ombre : elles pourraient s’exprimer en doubles croches ou du moins en croches rapides et assourdies, Alors la phrase musicale de l’alexandrin, si monotone au premier abord, se varie et sa nuance de toutes manières.

Aucun vers bien fait ne doit ressembler de tous points à celui qui le suit ou le précède ; chacun a son individualité, chacun garde son rythme propre, parfois assez compliqué : on y rencontre entre les syllabes des différences délicates de durée et d’intensité qui parfois échappent aussi bien à la notation musicale que les différences de hauteur et de timbre[1].

Ainsi rentre par degrés dans le vers moderne la considération de la quantité, qui en avait d’abord été écartée ; mais la quantité, telle que nous la concevons aujourd’hui, est variable, subordonnée à l’importance du mot et au sens de la phrase : il n’y a plus dans le vers de mot insignifiant auquel la diction assigne une durée et une intensité fixes ; seuls les mots placés à la césure et à la fin du vers se trouvent soulignés, et il est justement de règle qu’ils doivent toujours avoir de l’importance. Le rythme de l’alexandrin, bien compris et bien traité, n’est donc rien moins que monotone ; il a quelques-unes des qualités du vers antique sans en avoir les défauts. En général, les alexandrins très harmonieux se suffisent à eux-mêmes ; isolés, ils gardent encore leur harmonie, comme les vers antiques ; ils portent une marque : bien avant la rime, quelque chose les a consacrés vers. Glissez-les au milieu d’une page de prose, on les y découvrira vite,

  1. Rien ne nous semble plus étrange que la notation musicale adoptée par M. Becq de Fouquières, qui représente l’alexandrin classique par vingt-quatre croches ; il se voit ainsi forcé d’introduire dans ce vers des temps de repos considérables que rien ne justifie, et qu’il supprime ensuite sans plus de raison dans sa notation du « vers romantique ». Toutes les notations possibles de l’alexandrin doivent, pour se justifier, pouvoir rentrer au besoin en deux mesures à deux formes, variées par des points d’orgues, des doubles croches, des soupirs, des virgules, des contre-temps, des nuances très souvent inexprimables en signes, etc. — Ces notations plus ou moins complexes, que nous nous contentons d’indiquer ici, font ressortir les variétés de rythmes ; néanmoins elles peuvent toutes rentrer dans la notation en deux mesures à deux temps avec de fréquents mélanges des rythmes binaires et ternaires.