Page:Ribot - La vie inconsciente et les mouvements, 1914.djvu/146

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

En ce cas, cela devient de la paresse plus que de l’économie. Les effets de cette tendance manifestée dans le langage sont de deux sortes : l’économie véritable et la prodigalité paresseuse, car elle agit sans réflexion et arrive aux résultats sans les prévoir. Le caractère de la tendance est très reconnaissable dans les abréviations de mots. Cela suffit pour expliquer la contraction graduelle de la forme qui s’est produite dans toutes les langues et il est très facile de voir que cela vise la simplification de l’effort[1]. »

Sayce, en exposant longuement les causes qui déterminent le changement constant des langues, met de même en première ligne le principe du moindre effort, qu’il appelle d’un terme assez cru : le principe de paresse (Laziness). Cette disposition à la commodité et à l’économie dans le changement de sens de mots se produit par deux procédés principaux : 1oRestriction de la signification générale à une signification particulière : πρεσϐῦς (ancien) devient prêtre, ἐπισϰόπος (inspecteur) devient évêque. 2oExtension des applications d’un mot en raison de

  1. Whitney, La Vie du langage, ch. V. (F. Alcan.)