Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 40.djvu/625

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


VII. — QUELQUES PAS SEULEMENT PLUS HAUT

Pour une besogne spéciale il faut des spécialistes ; mais quand il y a de tout à faire, rien ne vaut la jeunesse ! Cette partie de la frontière italienne, où il faut que les hommes soient des montagnards et des alpinistes, est tenue par des régimens alpins. Recrutés parmi les populations qui habitent les montagnes et qui en connaissent la psychologie, ces régimens sont composés d’hommes habitués à transporter des fardeaux le long de sentiers de dix-huit pouces, et à contourner des abîmes de mille pieds. Ils s’expriment dans l’argot des montagnes, avec le mot propre pour chaque aspect de la neige, de la glace ou du rocher, comme le Zoulou qui parle de son bétail. Leur feutre mou s’orne d’une plume d’aigle (dont l’usure ne laisse plus pendre qu’une hampe honorablement dégarnie) ; les clous de leurs bottes ressemblent à des crocs de loups et restent aussi acérés : leurs yeux sont comme les yeux de nos aviateurs ; quand ils marchent sur leur propre terrain on pense à la mer, et je n’ai encore jamais eu l’honneur de rencontrer une plus joyeuse troupe de jeunes démons hâlés, tannés, le regard assuré.

Je leur demande ce qu’ils font. J’ai la sottise de leur poser cette question dans la sécurité d’un mess à sept mille pieds de haut parmi les pins et les neiges. Pour le moment, on échappe à l’oppression des montagnes dont la vue est coupée par la forêt.

— Ce que nous faisons ? Venez avec nous, répondent ces joyeux enfans : nous vous ferons les honneurs de notre travail : c’est un peu plus haut sur la route, à quelques pas seulement.

Ils m’emmènent en voiture au-dessus de la ligne des arbres, jusqu’au pied vertical d’un mur de roc surplombant que j’avais vu lorsque, quelques heures plus tôt, j’approchais en suivant la route. À une distance de vingt ou trente milles, sa masse soutenue par des colonnes ne m’avait fait qu’une impression d’hostilité implacable, fort semblable à celle que cause le Mont-Blanc vu du lac. À mesure que je m’approchais, il se dressait plus escarpé, et un désert farouche se révélait tout hérissé de pointes et crevassé. Vue de près, quand on était presque exactement en dessous, la chose montait tout droit sans faire saillie en dehors, comme le flanc d’un vaisseau qu’on lance. Chaque détail monstrueux