Page:Revue des Deux Mondes - 1916 - tome 33.djvu/174

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



CERTITUDE


Vers les autres pays, je ne reviendrai pas ;
Le sable a fait l’oubli sur l’ombre de mes pas.

Dans les profonds jardins, près des eaux de caresse,
J’ai su la volupté de l’entière paresse.

J’ai goûté les fruits roux plus beaux qu’un sultani,
Sous l’arbre du désert par le soleil béni.

L’odeur du Sahara m’enivre de sa gloire ;
Mon passé reste comme un songe en ma mémoire.

Puisque le vent du Sud passa dans mes cheveux,
Mon âme ne sait plus les regrets ni les vœux.

Une sérénité hautaine m’environne.
Mon esprit est paisible et la vie est si bonne !

Dans le silence bleu des langoureuses nuits,
Quand rôde le parfum des femmes près des puits,

J’ai mordu longuement les grenades ouvertes
Et possédé l’amour dans les ténèbres vertes.

Vers les autres pays je ne reviendrai pas ;
C’est parmi du soleil que finiront mes pas,

Car les hommes drapés aux plis blancs de la laine
M’ont appris le secret de la sagesse humaine.


MAGALI-BOISNARD.