Page:Revue des Deux Mondes - 1913 - tome 14.djvu/648

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« J’avois prié Mme d’O.de vous remettre une lettre pareille, mais comme elle m’écrit qu’elle ne vous l’avoit pas adressée, j’ai l’honneur de vous adresser celle-ci directement.

(Post-scriptum de la main du Duc d’Orléans.)


Mme de Chastellux au Duc d’Orléans.

« Je reçois dans l’instant, Monsieur, la lettre que vous me faites l’honneur de m’écrire. Empressée de remplir votre désir le plus promptement possible, j’envoie ordre à mes gens de remettre à M. Le Brun les clefs de mon appartement au Palais-Royal. Je ne pouvois le tenir que de l’amitié et des bontés de Madame d’Orléans, et, par circonstance, il perd pour moi tout son agrément, toute son utilité. Ainsi, Monsieur, je ne puis même pas avoir vis-à-vis de vous le mérite de l’empressement que je mets à me conformer à vos intentions.

« J’ignore, Monsieur, quels sont les sujets de mécontentement que Madame d’Orléans peut vous avoir donnés relativement à Messieurs vos enfans ; je l’ai toujours vue le modèle des mères, comme celui des épouses, et je sens que je ne pourrai jamais changer d’opinion à cet égard. Au reste. Monsieur, ces détails me sont très étrangers. Je ne puis cependant me refuser la satisfaction de vous dire que ces soupçons m’honorent infiniment, je ne puis qu’être flattée de vous voir persuadé que j’ai influé sur la conduite de Madame d’Orléans, puisqu’elle a toujours mérité entièrement l’approbation de sa famille, et celle de tout le public. Je ne me justifierois donc pas si cela existoit, mais quant à rendre à Madame d’Orléans tout ce que la vénération, le respect, la reconnoissance, et j’ose dire l’amitié, inspirent, vous voudrez bien trouver bon que ma vie entière y soit consacrée. Il seroit trop contrastant avec vos principes si connus d’exiger rien à cet égard, et il n’y a que Madame d’Orléans qui puisse me défendre de lui marquer dans toutes les occasions à quel point je lui suis tendrement et respectueusement attachée.

« J’ai l’honneur d’être, Monsieur, votre très humble servante.

PLUNKETT CHASTELLUX.

A la ville d’Eu, le 16 avril 1791.