Page:Revue des Deux Mondes - 1907 - tome 38.djvu/598

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

provoqué par le désir d’introduire la belle étymologie : Core, a dolore cordis. L’auteur de la Vita est coutumier de ces amusettes ; il donne une étymologie non moins belle du nom de Pothières : Pulteriæ, quod dicitur quasi pulverem terens, et il tire tour à tour Roussillon de ros (rosée), de rossignol, et de Ro, qui veut dire magister, plus Silla, qui fuit magister et consul Romanorum. Quant au jeu qui consiste à supposer d’anciens noms géographiques qui auraient été changés dans le cours des temps, il est aussi fort habituel aux auteurs de ces compositions monastiques : l’un d’eux nous apprend que la vallée de La Grasse (Aude) s’est appelée Vallis Macra jusqu’au jour où, engraissée par les bienfaits de Charlemagne, elle mérita de perdre ce triste nom ; ou bien, s’il faut en croire la Vita sanctorum Amici et Amelii, la ville de Mortara en Lombardie s’appelait au temps jadis Pulcra Silvula ; mais Didier y fut vaincu par Charlemagne, et, à cause du massacre qui y eut lieu, locus ille usque hodie Mortalis vocatur. A mon sens, nous sommes ici en présence d’une fantaisie de cet ordre. Si cette explication est la vraie, si Arsis n’a jamais désigné la Cure que pour les besoins du calembour a dolore cordis, qui est un jeu de clerc, on voit la conséquence : ou bien l’auteur de la chanson renouvelée a été chercher son Arsen dans la Vie latine, ou bien l’auteur de la chanson primitive l’a recueilli dans une autre rédaction monastique de la bataille légendaire de Valbeton ; dans l’une et l’autre hypothèse, nous prenons sur le fait un poète épique en train de se renseigner auprès des moines[1],

On le voit : aussi loin que nous puissions remonter dans l’histoire de la légende, pour les moines comme pour les jongleurs, de tout temps, l’un des épisodes les plus mémorables de la vie de Girard se déroule à deux pas de Vézelay. Mais c’est dans son château de Roussillon que le héros réside à l’ordinaire : qu’est-ce que Roussillon ? Ge nom est une énigme ; en revanche, nos textes désignent avec précision la montagne sur laquelle s’élevait ce château.

La charte de fondation de Pothières et de Vézelay dit qu’une

  1. On conçoit que le poète nomme Arsen la rivière quand il raconte la bataille de Valbeton, puisque la fiction est qu’elle n’a changé de nom qu’après cette bataille ; on conçoit aussi qu’il ait omis d’expliquer que l’Arsen était devenu ensuite la Cure, s’il a estimé que son public n’avait pas de préoccupations étymologiques ; et mieux encore, qu’il l’ait expliqué, mais qu’un remanieur ou un copiste ait laissé tomber ce passage.