Page:Revue des Deux Mondes - 1900 - tome 162.djvu/868

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

déclare, avec un vrai plaisir, généreuse et noble, la société qui ne dédaigne point, dans notre ère et parmi notre positivisme, de sauver, en sa mesure, la mise de l’honneur : je lui sais gré de ne pas tout sacrifier au Moloch du siècle, de croire encore et malgré tout à une esthétique meilleure ; — et qui sait ? — de devancer son temps en pensant que l’homme se lassera du dernier supplice qu’il se soit conservé, de la dernière roue sur laquelle il s’attache, celle de la Fortune. Ici, l’on s’indignerait d’une alliance qui puiserait uniquement sa raison d’être dans la source impure de la richesse. Quelqu’un me citait le cas, vraiment incroyable pour le boulevard, d’une jolie personne pourvue d’un chiffre de rentes fort élevé et qui ne parvient pas à se marier, justement par l’excès de ses ressources, aucun des jeunes gens qui pourraient y prétendre n’acceptant de paraître céder à un mobile intéressé.

Dans un autre ordre d’idées, il était intéressant de se demander quelle forme particulière et quel degré d’art la Colombienne est susceptible de s’assimiler. Fréquemment, en effet, chez une femme très intelligente, on est tout surpris de rencontrer une tranquillité, une demi-indifférence presque fâcheuse à telle œuvre d’art qui nous émeut, nous autres hommes, jusqu’à l’exclamation. Est-ce manque pur et simple de perception suffisante ? Ou bien sérénité de l’inspiratrice de tout art, daignant agréer l’hommage, quoique imparfait ?

Comme je priais une Bogotane de me dire pourquoi la grâce colombienne n’avait pas provoqué autour d’elle une plus vive floraison d’art, n’avait pas déterminé la vocation de plus de sculpteurs, de peintres, mon interlocutrice eut cette jolie réponse : « Si la copie n’avait pas valu l’original, elle l’eût fait regretter ; et alors, à quoi bon ? Si elle l’avait égalé, elle ne nous eût rien appris que nous ne connaissions déjà. Si elle l’avait surpassé, personne n’en eût voulu convenir. » — Sans doute, Madame ; mais vous ne parliez que pour le présent ; et le passé, qui le perpétuera ? Qui fixera l’ombre pensive de vos boucles noires pour la contemplation de vos petits-enfans ? Quoi que vous en infériez, il n’y a, pour ainsi dire, en cette ville, ni toile de maître, ni statue de prix, et je le regrette. Le goût du logis s’est tourné plutôt vers le confortable. C’est Balzac qui dit : « Le luxe est, en France, l’expression de l’homme, la reproduction de ses idées, de sa poésie spéciale ; il peint le caractère. » A Bogota, il s’en faut que