Page:Revue des Deux Mondes - 1895 - tome 131.djvu/909

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

En quelle mesure le brahmanisme intervient dans la vie publique, au cœur de l’Inde, on le saura par la poésie suivante, qui est un appel adressé aux électeurs dans un village français où fonctionne nécessairement le suffrage universel. Il s’agit d’une élection au Conseil général ; le candidat s’appelle Chanemougavelayoda modéliar :


STANCES

COMPOSÉES PAR A. SIVAGOUROUNADAPOULLÉ,
maître d’école, demeurant à Canouvapeth, commune de Villenour,

sur la demande de Comarasamypoullé, fils de Tandavarayapoullé, dudit village.

Avec l’appui suprême de Manakalatangarane, fils aîné de Çiva, qui habite Pondichéry, pays fertile entre tous, afin que les Hindous français vivent dans la prospérité et goûtent un bonheur infini, je veux chanter la gloire de Chanemougame, le second fils de Çiva...

A la nouvelle que les dévas avaient été emprisonnés par le géant Sourasatmane, le Coumaraval entreprit de les délivrer en frappant de son dard mortel ce terrible héros, et renversa ainsi les projets du fier Indra... Dès que l’on prononce le nom de Chanemougavelayoudane, le Sadasivane (un des noms de Çiva, porté par le concurrent du candidat) se trouble...

Il (le candidat) est né sous l’invocation de Chanemougavelayoudane pour relever dans le monde la religion des Hindous, pour terrasser ses ennemis gonflés de jalousie et pour épargner aux braves gens les maux dont on les menace. Électeurs, si vous voulez échapper au péril, ne méprisez pas le Saravanane ! Ceux qui viennent avec des armes pour nous assaillir seront un jour sans asile sous le ciel, et le Sadasivane (le concurrent du candidat) sera lui-même abaissé!...

Ne vous laissez pas intimider par les cris de nos adversaires ! Qu’est devenue la force de Ravana, qui cependant remuait des montagnes? (Ici, une allusion aux renonçans.) Il y a des hommes qui feignent de s’intéressera nous et de croire que l’Hilinga a été dédiée à Vibouchanane : n’allez pas vous avilir en renonçant à vos mœurs et à votre religion. Un chien ne peut jamais devenir un bon, et vous savez bien que vous ne pourrez subsister sous la protection de la Mahadeva qui allaita le pourceau nourri d’excrémens !...

Il est aisé de vivre, mais il faut nous souvenir des rajahs que leur orgueil a perdus et de ceux en petit nombre qui ont laissé un bon souvenir après eux ! Écartons les apostats ! Mieux vaudrait mendier sur les chemins que renoncer à nos us et coutumes. Soyez sans crainte : les dangers dont vous êtes entourés vont se dissiper grâce à Chanemougame!...

Recherchons l’origine des maux dont nous sommes victimes; soyons fidèles à nos traditions ; demandons la protection de Chanemougame, qui se connaît lui-même; fermons l’oreille aux conseils perfides... Si nous agissions autrement, nous serions pareils à cet enfant