Page:Revue des Deux Mondes - 1894 - tome 123.djvu/792

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LA
LITTERATURE WAGNERIENNE
EN ALLEMAGNE

Le nombre des livres, études, ou simples articles publiés en France sur Wagner depuis une dizaine d’années commence à être assez considérable pour que déjà peut-être il semble superflu d’aller chercher des renseignemens nouveaux dans les ouvrages publiés à l’étranger. La Revue Wagnérienne, fondée à Paris par M. Edouard Dujardin, voici près de dix ans, et qui dura trois années, nous avait déjà initiés, au moins d’une manière fragmentaire, à la connaissance de la vie et de l’œuvre, de l’action et des idées, de Richard Wagner. Depuis que cette revue a cessé d’exister, ont paru, ou reparu, des œuvres fort importantes, des études d’ensemble faites avec toute la conscience et toute l’intelligence désirables, de MM. Jullien Schuré, Ernst, Freson, Kufferath, etc., et sans doute quiconque voudra connaître Wagner autrement que par les articles sommaires de la presse quotidienne, — articles où l’on est presque obligé de s’en tenir uniquement aux exécutions toujours incomplètes, et parfois déformatrices, de nos concerts et de nos théâtres ; — quiconque, dis-je, désirera chez nous approfondir un peu l’œuvre de Wagner, s’en rapportera de plus en plus aux livres que je viens de rappeler, puisque aussi bien l’œuvre écrite de Wagner lui-même n’est pas encore traduite en français. Mais c’est justement parce qu’on sera moins curieux alors de remonter aux sources, qu’il est utile de résumer rapidement tout ce mouvement littéraire wagnérien en