Page:Revue des Deux Mondes - 1885 - tome 71.djvu/90

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Londres, — il observe la lente décoloration du ciel et voit s’allumer une à une toutes les étoiles :


… far from noise and smoke of town,
I watch the twilight falling brown.


On n’oublie jamais que la mer est là. Quand on ne la voit pas, on sent, du moins, son souffle large et frais ; jour et nuit, on entend sa voix. Voisinage austère qui chasse les idées mesquines, donne à la pensée quelque chose de triste et de fort. A la longue, l’intimité s’établit entre le poète et la mer : elle lui parle, il la comprend. Toujours semblable à elle-même, telle qu’au jour où sa première vague déferlait sur un rivage vierge, elle est le témoin, éternellement jeune, des plus anciennes choses, et nul n’a pu imprimer sur sa face le sceau de la vulgarité moderne. C’est près d’elle qu’il faut se réfugier ; c’est près d’elle qu’on se fait une âme enfantine, un esprit antique, pour ressusciter l’idéal des sociétés disparues.


IV

Ne plus se répandre à la fois sur tous les sentiers de l’art, ne plus se gaspiller en « petits chefs-d’œuvre, » construire enfin son « monument, » quelque chose de sévère et de vaste, dont les lignes saisiraient l’imagination et au faite duquel brillerait une grande pensée philosophique et chrétienne : tel était le rêve de Tennyson alors au milieu de la vie et dans la plénitude du talent.

Déjà cette ambition avait, en 1847, donné naissance à la Princesse. Mais le succès n’avait pas répondu à l’attente de l’auteur. Dans le prologue de ce poème, on voit une jeune fille jeter en riant son écharpe autour du cou d’une statue gothique, qui représente un vieux chevalier. Cette écharpe de gaze rose sur ce bonhomme de pierre fruste, c’est une légère faute de goût ; le poète en commettait une semblable, mais beaucoup plus grave, lorsqu’il parait des vives couleurs de la poésie et qu’il habillait de formes archaïques le plus prosaïque et le plus contemporain de tous les sujets : l’émancipation de la femme par l’égalité d’instruction avec l’homme. Tennyson avait eu beau broder sa fable ingrate de détails exquis, il avait eu beau indiquer la véritable solution du problème dans des vers délicieux de raison, d’éloquence et de grâce : le public, qui ne tient compte ni du labeur ni du talent dépensé, et ne sait gré à personne des tours de force inutiles, s’écartait sans savoir pourquoi. Depuis, il n’est jamais revenu à la Princesse.