Page:Revue des Deux Mondes - 1881 - tome 47.djvu/168

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’abord quelque chose de leur éclat hostile, étincelèrent de plus belle comme une épée que l’on tire du fourreau.

— Les menaces n’ont pas de prise sur moi. Quand Mme Goldwin chassera Nellie, ma mère sera là pour la recueillir, et je voudrais bien savoir qui se permettra de dire un mot là-dessus.

— Mme Goldwin se gardera bien de chasser une personne qu’elle estime, mais elle quittera Rome plutôt que de la laisser exposée à vos poursuites, et lady Athelstone, j’en suis sûr, lui donnera raison. Nous ne permettrons pas que votre misérable entêtement nuise à cette honnête fille en l’empêchant d’être heureuse.

— Si elle ne croit pas pouvoir l’être en vous épousant, dit Wilfred d’un ton sarcastique, je n’y peux rien.

Les lèvres pâles de Saint-John frémirent, mais son dévoûment généreux eut raison aussitôt de l’orgueil offensé.

— Vous pouvez tout, au contraire. Dites-lui la vérité, dites-lui que votre cœur est à une autre, détournez-la d’une fausse espérance, et elle saura se résigner. En tout cas, elle n’aura pas été le jouet de votre caprice...

La porte s’ouvrit brusquement sur ces entrefaites, et Lorenzo vint dire à son maître que lady Athelstone le demandait tout de suite; en réalité il avait couru avertir celle-ci que milordo était enfermé avec un signor anglais, que leurs voix s’élevaient au diapason de la colère, et lady Athelstone, avertie par les propos de Mme Crosbie, puis par la lettre anonyme, sachant d’ailleurs que Saint-John était le cousin de Mme Goldwin, n’avait pu douter du sujet de la querelle. Son imagination maternelle avait conçu aussitôt la crainte affreuse d’un duel. Wilfred ne fut pas fâché du reste d’être dérangé au milieu de cet entretien plus qu’embarrassant :

— Je réfléchirai à ce que vous m’avez dit et j’agirai en conséquence. — Telles furent les dernières paroles qu’il adressa d’un ton sec à Saint-John. Cinq minutes après, il entrait chez sa mère, nerveux, agité comme l’est toujours un homme mécontent de lui-même. Il la trouva éperdue, demandant à grands cris ce qui s’était passé,

— Saint-John est amoureux de Nellie.

— O mon Dieu! s’il pouvait l’épouser... quel débarras!.. mais après cet esclandre, je crains, hélas!.. Vous lui avez juré qu’il n’y avait rien,.. rien du tout, n’est-ce pas?

— Que voulez-vous dire?

— Enfin que c’était pure étourderie de votre part... Quant à elle, assurément, elle est coupable, très coupable;.. si elle ne vous avait pas encouragé, vous n’auriez pas manqué de la sorte à tous les usages. Naturellement je ne crois pas le quart de ce que dit le monde; cependant l’évêque lui-même...