Page:Revue des Deux Mondes - 1881 - tome 47.djvu/142

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soit par la violence de la chute, soit par le coup qu’il avait reçu. Où demeurait-il?

Ce furent de nouvelles larmes. Il ne voulait pas le dire ; il aimerait mieux mourir que de retourner chez sa mère,.. elle était la femme de cet homme qui avait voulu le tuer.

Wilfred ignorait les règlemens de police dans ce pays où il était étranger, il ne savait comment trouver un hôpital ; le seul parti à prendre était d’emmener chez lui son jeune protégé. Péniblement il le porta jusqu’au Tempietto et donna l’ordre à son valet de chambre de courir chercher le médecin. Celui-ci répondit à l’appel en toute hâte ; il trouva la blessure de lord Athelstone insignifiante ; la fracture chez l’enfant n’eût pas été grave non plus sans l’état de santé du petit misérable, qu’évidemment on avait laissé mourir de faim aux trois quarts.

— Vous pourrez avoir de grands ennuis en gardant chez vous ce gamin que ses odieux parens réclameront sans doute, ajouta le médecin; d’un autre côté, si je réduis la fracture, dès ce soir, il ne pourra être de sitôt transporté sans danger à l’hôpital.

— N’importe, dit Wilfred, je subirai les conséquences de cette aventure. Lui refuser les premiers secours, l’envoyer en pleine nuit frapper à la porte des hôpitaux où peut-être on ne pourra pas le loger, non, je ne saurais m’y résoudre. Il restera ici; c’est décidé.

Le docteur le trouva plus charitable que sage, mais ne fit pas d’autre objection.

Le lendemain Sylvia Brabazon apprenait par miss Decker, toujours la première informée en sa qualité de chroniqueur, que lord Athelstone avait été attaqué la veille au soir en sortant de chez elle et grièvement blessé,.. tout cela parce qu’il avait voulu protéger un enfant contre des brutalités abominables. Elle envoya sur-le-champ chercher des nouvelles et dans l’après-midi se rendit elle-même avec sa mère, chez lady Athelstone. Celle-ci, encore toute bouleversée, raconta aux deux dames que son médecin, revenu dans la matinée, avait donné le conseil, immédiatement suivi, de faire connaître les détails de cette affaire à l’ambassade anglaise. Le petit Italien n’avait pas de fièvre, mais on ne pouvait songer à le transporter, et lady Athelstone en était désolée, car elle avait une horreur toute particulière des puces,.. et naturellement ces mendians... Mais elle se rappelait pour prendre patience un magnifique sermon prononcé le dimanche précédent par son ami, l’évêque d’Oporto, sur Lazare...

Sylvia sourit et dit qu’elle serait bien aise de voir le pauvre enfant, proposition qui parut enchanter Wilfred, déjà convaincu que l’intérêt qu’elle prenait à son propre sort pouvait seul l’avoir amenée si