Page:Revue des Deux Mondes - 1869 - tome 82.djvu/724

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

auxquelles il ne revient pas assez nous rappellent heureusement les jolies maisons quadrillées en rouge et en noir de son cher pays de Moulins. De ces briques fines et bien choisies, il aurait tort de construire des baraques pour la foire ; il ne faut pas non plus vouloir en bâtir des palais et des temples grecs, comme si c’étaient des marbres de Paros.

Certaines affinités de manière et surtout une rare facilité de versification rapprochent de M. de Banville M. Amédée Pommier, l’auteur de Paris humoristique. Ce poème est un tour de force. Quatre cent quarante et une strophes de douze vers de huit pieds sur Paris dans toutes les saisons et à toutes les heures, sans cesser d’amuser le lecteur le moins ami des vers, sans que la verve de l’écrivain languisse, c’est l’entreprise d’un athlète rompu aux joutes poétiques. M. Amédée Pommier a porté l’art de rimer au-delà des limites connues même de M. de Banville. Celui-ci dompte la rime rebelle, celui-là, plus semblable à un charmeur, la force de voler à lui comme le moineau gourmand, et de becqueter ses lèvres ; mais, si l’on ajoute que la strophe choisie par M. Amédée Pommier est précisément la forme lyrique la plus française, la strophe de Malherbe perfectionnée par M. Victor Hugo dans les Orientales, on est tout à la fois surpris de tant d’habileté et tenté de lui en vouloir pour avoir plié à une sorte d’opéra-bouffe une des plus belles et des plus musicales combinaisons de vers de notre poésie lyrique.

En appréciant comme nous l’avons fait la description érudite, plastique et même énumérative dans les poètes contemporains, nous n’ignorons pas combien nous sommes loin des conclusions du rapport sur les progrès de la poésie. De gaîté de cœur, nous nous exposons à nous voir appliquer le mot un peu hautain, ne sutor ultra crepidam, qui s’y trouve : « que le cordonnier ne s’élève pas au-dessus de la chaussure ! » Eh bien ! que le prosateur soit le sutor, pourvu qu’il prenne la mesure des candidats à l’immortalité. Adage pour adage ; il peut répondre : Ex pede Herculem, « par le pied on juge Hercule. » Les prosateurs que vous dédaignez vous mesurent. Et puis ne serait-il point par trop commode de récuser les prosateurs comme indignes et les poètes comme rivaux ? En simple critique n’aurait pas peut-être accepté la situation fausse d’exposer des progrès littéraires douteux ; mais, s’il l’eût tenté, il eût évité sans doute de consacrer presque toute la place aux talens conformes à sa façon de sentir, à ceux par exemple dont la manière est indiquée dans les pages précédentes au détriment de ceux dont il nous reste à entretenir le lecteur.

Entre ces derniers, nous comptons plus d’un poète descriptif, interprétant la nature au lieu de la rendre matériellement, ou de