Page:Revue des Deux Mondes - 1864 - tome 50.djvu/362

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

m’occupe, répliqua le capitaine, qui ne put s’empêcher, abordant un sujet si délicat, de jeter du côté du marqueur un coup d’œil inquiet.

Son interlocuteur saisit la portée de ce regard furtif, et, s’adressant à ce subalterne, toujours en français : — Monsieur, lui dit-il, vient de faire un joli coup.

Il eût parlé chinois, que le garçon interpellé de la sorte n’aurait pas eu l’air plus ahuri. — I beg your pardon, sir, répondit-il avec un embarras évident, et il se tourna du côté d’Hertford comme pour lui demander la traduction de cette apostrophe inintelligible. Les deux joueurs, désormais rassurés, continuèrent à parler librement, mais sans trop élever la voix.

— Oui, reprit le capitaine, je sais parfaitement à qui vous faites allusion… C’est précisément cet Elliot de malheur qui m’empêcha de punir comme je le voudrais l’insolence de lord Charles Barty… Une affaire avec lui, vous en devinez d’avance le résultat, me forcerait à quitter le pays, et je laisserais le champ libre à mon plus dangereux adversaire… C’est au contraire Elliot que je guette, c’est de lui que je veux me débarrasser tout d’abord.

— Êtes-vous bien certain de vous mettre ainsi dans les bonnes grâces de sa prétendue ?

— Non, mais j’ai toute chance de me réconcilier plus tard avec elle… Vous ne savez pas de quel précieux auxiliaire je dispose, et par quel secret je la domine… Ce secret-là, voyez-vous, en supposant même qu’elle s’obstine à refuser ma main, la met absolument à ma discrétion tant qu’elle n’est pas mariée… J’ai là, bon an mal an, trois ou quatre mille livres sterling de rentes bien assurées…

— Mais, objecta l’autre, en supposant même qu’Austin Elliot soit… écarté, ne trouvera-t-elle pas un protecteur assidu dans la personne de lord Charles ?…

— Vous oubliez que, selon toute apparence, il aura été le témoin de mon rival, et que, comme tel, il devra s’exiler pour quelques mois… C’est ce temps-là que je compte mettre à profit.

— Joli plan de campagne, et d’une conception grandiose !… Le moins qu’il puisse valoir est bien certainement une statue que nous vous élèverons en cas de succès : Au grand homme ses créanciers reconnaissans !… Qu’est-ce donc, et pourquoi ricaner ? ajouta notre personnage se retournant brusquement vers le marqueur, et, comme cette fois il avait parlé anglais, celui-ci, reprenant aussitôt l’impassibilité qui convenait à son rôle : — Je riais, répondit-il, d’une erreur que vous venez de commettre. Vous avez joué avec la bille de votre adversaire

Un débat s’engagea là-dessus, la partie continua de plus belle, et les joueurs, se ravisant, ne parlèrent plus que leur langue natale.