Page:Revue des Deux Mondes - 1863 - tome 48.djvu/518

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

au moindre contact, et la barrière indéfinie qui le rendait inaccessible le dérobait presque aux regards. Personne ne lui parlait, personne ne parlait de lui, bien qu’il eût infailliblement attiré l’attention d’un chacun. Ce fut donc une grande surprise que de lui voir commettre une maladresse et presque une incongruité en renversant le meuble placé devant lui. M. Home, avec ses tables tournantes, n’a jamais plus étonné son monde. Quant au noir gentleman lui-même, il s’éloigna sans paraître avoir pris garde le moins du monde à ce futile incident. Il s’éloigna, et je le suivis comme malgré moi, poussé par une sorte de curiosité magnétique.

Debout, les bras croisés, il contemplait l’eau bouillonnante que faisaient écumer, siffler, rejaillir en blanche écume les rapides évolutions de la roue, et je me demandais, en regardant cette figure impassible, ce que ferait un pareil homme, si quelque désastre le plaçait en face d’un de ses semblables aux prises avec les flots et sur le point de périr. — Sous peine de déchoir à mes yeux, pensai-je, il faudrait même alors que cette physionomie demeurât imperturbable; sans cela, je n’y verrais plus qu’un vain masque à la merci du premier hasard... — Au moment où ces réflexions me préoccupaient, Une cloche retentit du côté de Saint-Goar. Le bateau ralentit sa marche, et nous vîmes une petite nacelle se détacher du rivage pour venir nous accoster : elle n’amenait, en fait de passagers, qu’une femme et un enfant, un petit garçon d’environ six ans, qui semblait endormi sur les genoux de sa mère. Au commandement du capitaine, les aubes avaient cessé de jouer, le bateau s’était mis à la dérive; mais de ses flancs émus se détachaient encore de larges vagues, dont les fortes ondulations faisaient vaciller d’un bord à l’autre la frêle embarcation qui venait à nous. J’avais cessé de la regarder, quand un cri perçant me fit tressaillir : — Jésus Maria! mon enfant, mon enfant! — Et tous les passagers, attirés par cette clameur aiguë, se ruèrent à la fois du côté de l’échelle au sommet de laquelle je me tenais. En essayant de saisir la corde qu’on lui avait jetée du steamer, le batelier, paraît-il, avait perdu rééquilibre et fait chavirer sa misérable nacelle. Au moment où je pus me rendre compte de l’accident, on hissait cet homme le long des flancs du navire, et un de nos matelots, qui du haut de l’échelle s’était précipité dans le fleuve, venait d’arrêter la pauvre femme sous la roue et près de périr. — Mais l’enfant? où était l’enfant? — La force du courant nous avait déjà fait franchir quelques brasses, et c’est à peine si l’on distinguait encore au-dessus du courant un petit chapeau de paille dont les rubans bleus s’agitaient au souffle de la brise. Après un moment de silence absolu, l’anxiété générale se traduisit par Une espèce de gémissement comprimé. Nous venions de voir distinctement