Page:Revue des Deux Mondes - 1860 - tome 25.djvu/977

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pater familias me reprochait mes appétits sanguinaires avec les épithètes de « ferrailleur, mousquetaire gris, étourneau de quarante ans. » Au matin, lorsqu’après une nuit des plus agitées je me décidai à sortir du lit, douze heures de méditations m’avaient amené à conclure qu’avant de m’arrêter à une décision solennelle, la plus simple prudence me faisait un devoir de prendre quelques renseignemens sur le personnage dont le manque de savoir-vivre avait déchaîné la tempête de mes furieuses humeurs. Cette réflexion tardive, mais salutaire, m’était à peine venue à la pensée que j’ouvrais mon Peerage à l’article : Delamere, viscount (Ulirk William G. C. B. G. C. H.) of Bearhaven, c. Cork, and Baron Southdown, c. Dublin in the Peerage of Ireland, commissioner of the Royal Military College and Royal Military Asylum, a general officer in, the army, colonel of the 10th foot ; born at Cork, 9th February 1787!.. Si je suis toujours d’une certaine force sur le fleuret, je n’ai pas encore appris à jouer de la béquille; aussi cette date, tombant comme une douche glacée sur mon cerveau, fit évanouir comme par enchantement tous les rêves de carnage qu’il se plaisait à nourrir depuis la veille.

J’ai à peine retracé à ton intention les diverses péripéties de ce drame intime, que je m’en veux presque déjà de cette confidence. Avec la susceptibilité qui te caractérise, n’es-tu pas capable de voir dans ce récit un reproche présenté avec art, un avertissement déguisé de ne plus mettre en réquisition, comme tu l’as fait jusqu’ici, mes petits services? Pour Dieu ! cher Henri, garde-toi de donner une pareille interprétation à cette effusion de ma plume ; ne m’oblige pas à déclarer, vaincu et repentant, que j’ai cédé à un emportement puéril, qu’aveuglé par la colère, j’ai laissé passer inaperçue la formule très atténuante : « nombreuses occupations. » Pourquoi les nombreuses occupations de cet illustre étranger ne l’auraient-elles pas empêché de me recevoir? Je ne vois rien de par trop fantastique dans cette supposition.

Il est donc bien entendu que je reste comme par le passé ton envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire à Paris. Ne suis-je pas payé, et au-delà, de mes rares services par les lettres pleines d’intérêt où tu me retraces avec des couleurs si vives les épisodes variés de ce voyage d’agrément dont j’ai regretté déjà tant de fois de ne point partager avec toi les émotions et les fatigues? Quel monde en effet que ce monde de l’Inde, où la nature et les hommes se montrent si différens de ce qu’ils sont en Europe ! L’imagination du peintre ou du poète ne saurait inventer les détails que tu nous as donnés sur la foire d’Hurdwar avec ses pèlerins venus de toutes les parties du continent de l’Inde, ses fakirs hideux, toute cette multitude enfin qu’une foi puérile et ardente pousse au milieu des