Page:Revue des Deux Mondes - 1859 - tome 21.djvu/441

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dans l’embarras. Quant aux affaires de la ferme, ils les régleront comme ils voient que je les règle depuis qu’ils sont au monde.

— Mais, répondait en insistant le beau-frère, on fait chaque jour des découvertes nouvelles qui changent les lois de l’agriculture, et tes enfans ne seront pas contens, s’ils voient les champs de leurs voisins rapporter plus que les leurs, parce que ceux-là auront profité de sciences qu’ils ignorent. Tu es heureux et content, dis-tu ! Rien de mieux; mais sais-tu si tes enfans n’auront ni plus d’ambition ni plus d’amour-propre que toi? Sais-tu si cela leur fera plaisir d’être évincés de leur ferme pour céder la place à un autre fermier qui sera au courant des méthodes nouvelles, et qui offrira au propriétaire un loyer plus considérable?...

— Qu’il ne lui paiera jamais, dit en l’interrompant le signor Stella. Mes enfans ne promettront que ce qu’ils seront certains de tenir, et si certains propriétaires préfèrent les belles promesses aux belles et bonnes actions, ces propriétaires-là ne conviendraient pas plus à mes enfans que mes enfans ne leur conviendraient. Qui se ressemble s’assemble, dit le proverbe, et s’il dit vrai, mes enfans n’auront jamais affaire qu’à de braves et honnêtes gens, peu disposés à courir après ce que vous appelez le progrès et les grandes découvertes du jour. M’est avis que nos pères faisaient pousser les choux et les raves aussi bien que nous.

— Mais si nos pères avaient été aussi entêtés que toi, reprenait le beau-frère, ni eux ni nous n’aurions à cette heure nos riches prairies que nous coupons dix ou douze fois dans une année[1], ni nos grandes rizières. D’ailleurs tout le monde ne peut être agriculteur. Cette terre que tu cultives te donne de quoi vivre, mais tu n’as qu’une famille; tes enfans en formeront probablement cinq; là où tu as trouvé l’abondance, ils ne trouveront que la gêne ou la misère.

— Et penses-tu que je sois assez imprévoyant pour ne pas deviner une chose aussi simple? Penses-tu que j’aie follement mangé tout ce que j’ai gagné? Non pas, mon frère; mes enfans ne seront pas réduits à couper en cinq la portion qui suffirait à peine à un seul. J’ai économisé pendant ma longue vie, ma femme est une ménagère sans pareille, et nous mettons chaque année de côté ce qui, partagé à ma mort en cinq parts égales, mettra chacun de mes fils en état de louer une ferme et de la faire valoir pour son compte; tout

  1. Il existe aux portes de Milan des prairies arrosées par un fossé qui traverse toute la ville et se charge de toutes ses immondices; ces prairies sont fauchées régulièrement une fois par mois. Une si merveilleuse fécondité n’est pourtant qu’un fait exceptionnel, et le plus grand nombre des prairies lombardes est fauché trois fois par an. Entre ces deux extrêmes, il y a des degrés, et les prairies que l’on fauche huit fois par an ne sont pas rares en Lombardie.