Page:Revue des Deux Mondes - 1859 - tome 20.djvu/299

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

été assez hardie pour vous aborder en pleine campagne… C’est que voyez-vous, docteur, il y a quelqu’un dans notre maison qui aurait grand besoin de vos soins…

— Je n’ai ni le droit ni le désir d’exercer ma profession dans ce pays, objecta le docteur ; vous avez ici des médecins reçus et patentés, et aussi fort habiles, je le suppose…

— Sans doute, mais mon père n’en veut appeler aucun, et ma pauvre sœur va mourir d’une maladie de langueur… Je vous en conjure, docteur, faites-lui une visite. Vous avez bien le droit de vous reposer à la maison, de manger des fraises de la montagne auprès d’une pauvre malade et de prescrire un remède tout en causant…

— Je suis à vos ordres, señorita, dit le docteur ; mais il est bien entendu que le hasard seul m’aura conduit près de votre sœur…

— Vous serez un étranger, un voyageur égaré qui demande sa route… Allons, suivez-moi, docteur, par ici…

Le docteur Henri prit la bride de son cheval et se mit à marcher à côté de la jeune fille. Celle-ci s’avançait d’un pas leste et rapide, ramenant à chaque instant sur son front le châle de soie que la brise rejetait sur ses épaules. Au tournant d’un sentier, elle montra du doigt au docteur une jolie maison à toit plat, ornée d’une galerie, autour de laquelle s’étendait une cour spacieuse.

— Tenez, dit-elle, voici la demeure de mon père, don Ignacio Moreno ; tous ces champs lui appartiennent, ainsi que cette troupe de chevaux que vous voyez galoper là-bas sous la conduite d’une demi-douzaine de cavaliers.

— Mais c’est là une habitation charmante, s’écria le docteur.

— Oh ! reprit la jeune fille, vous dites cela par politesse… Moi, je m’y plais parce que j’y suis née. Ma grande sœur Mercedès, qui a été élevée à la capitale, ne peut plus s’habituer ici ; d’ailleurs elle est trop belle pour vivre dans la solitude. Toute malade qu’elle est, vous allez voir, docteur, combien elle a de grâce et de beauté.

Don Ignacio arrivait à cheval par un chemin opposé à celui que suivaient le docteur Henri et la jeune fille. Au moment où celle-ci posait le pied sur la première marche du perron conduisant à la galerie, le vieux hidalgo descendait de sa monture.

— Holà ! Luisa, dit-il à haute voix et d’un ton d’humeur, quel est ce cavalier qui vient à pied, tenant son cheval par la bride ?

Luisa, c’était la jeune fille qui avait emmené le docteur. Tandis qu’elle parlait bas à l’oreille de son père, le jeune médecin regardait autour de lui. Du côté de l’est se dressaient de hautes montagnes couronnées de nuages blancs ; vers l’ouest s’abaissaient les horizons immenses que l’Océan-Pacifique borde au loin de ses flots bleus confondus avec le ciel.