Page:Revue des Deux Mondes - 1858 - tome 14.djvu/459

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Pourquoi pas? reprit Cosme; mais je n’ai jamais pensé qu’une chose n’existait point parce que je ne l’avais pas rencontrée. Je crois volontiers au contraire à tout ce que je n’ai pas vu. Ainsi il y a une constance romanesque à laquelle j’ai foi tout comme si j’avais vingt ans.

— A la bonne heure, dit joyeusement Juliette, voilà de bonnes paroles et des sentimens qui méritent d’être récompensés.

Amicie garda le silence, mais elle tourna vers Giuli des yeux où rayonnait quelque chose de si confiant, de si honnête, de si enthousiaste et de si pur, que cet homme, familier avec tant de regards, sentit au fond de lui la fraîcheur d’une nouvelle impression. Puis la pensée, nous l’avons dit, qui s’offrait à son esprit depuis quelque temps lui apparut avec un éclat et une puissance inusités. — C’est peut-être ma femme qui me regarde ainsi, se dit-il à part lui; ma femme! mot étrange et qui me touche. Pourquoi n’aurais-je pas, comme Adam, ma femme et mon paradis terrestre? — Mais le fruit défendu, le diable qui vous joue son premier et son plus mauvais tour. Dieu lui-même qui est jaloux!... Et la lutte éternelle, dont l’issue produit tant de célibats poussés jusqu’aux derniers confins de la vie, s’engagea de nouveau dans son cœur. Toutefois il luttait, et contre ses argumens il y avait ce qui met en déroute la philosophie et les philosophes, deux yeux remplis de la toute-puissance féminine.


IV.

Le château de Vesprie recevait chaque jour de nouvelles visites; un matin Giuli vit arriver don Gil Valdez de Hermosa. Il s’aperçut que la présence de l’Espagnol n’était point pour tous un sujet de joie. M. de Blesmau appartenait à l’espèce assez commune de ces maris qui ont, à l’endroit des amitiés un peu vives de leurs femmes, une tolérance pleine de malveillance sournoise. Il adressait rarement la parole à Hermosa, dont il semblait fort peu apprécier l’esprit. Il avait vu dans l’âme de Clotilde (c’est ainsi que s’appelait la baronne) bien des règnes se succéder. Il attendait sans impatience, mais il voyait toujours avec plaisir la fin de ces gouvernemens variés. Amicie, malgré la douceur de sa nature, n’avait jamais cessé de montrer une réprobation des plus marquées pour toutes les affections maternelles; elle avait voué au comte d’Hermosa une haine particulière. Avec ce pédantisme bizarre dont la pratique assidue du monde. ne garantit pas certains esprits, don Gil avait imaginé d’exercer chez Mme de Blesmau une haute influence domestique, et c’était la pauvre Amicie qu’il avait particulièrement résolu de placer sous son autorité. Il voulut la diriger dans ses lectures, dans ses goûts, dans