Page:Revue des Deux Mondes - 1857 - tome 12.djvu/770

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’apparence d’un S majuscule. D’une voix sinistre, lugubre comme la voix des sbires annonçant aux condamnés que l’heure est venue de recommander leur âme à Dieu : Benvenuto, me dit-il, votre œuvre est perdue, perdue sans ressource. À peine ce malheureux eut-il parlé, que je jetai un cri si effroyable qu’on l’aurait entendu au ciel et aux enfers. Je me précipitai hors de mon lit, et tandis que j’endossais à la hâte mes vêtemens, repoussant à coups de pied et à coups de poing servantes, apprentis, quiconque se présentait pour m’aider, je m’épuisais en lamentations furieuses : — Ah ! perfides, envieux que vous êtes, m’écriais-je, ceci est un crime de haute trahison envers l’art ; mais, je le jure par le ciel, j’en connaîtrai l’auteur, et la vengeance que je tirerai avant de mourir sera telle que plus d’un en restera stupéfait. — J’achevai de m’habiller, et, le cœur plein de rage, je m’acheminai vers mon atelier, où je trouvai dans la consternation et l’épouvante ceux que j’avais quittés tout à l’heure en si bonne veine de courage. — Allons, leur dis-je, puisque vous n’avez pas su ou que vous n’avez pas voulu obéir aux ordres que je vous avais laissés, obéissez-moi maintenant que me voilà au milieu de vous, face à face avec mon œuvre, et que personne ne s’avise de me contredire, parce qu’en pareil cas il faut des aides et non des avis. »


Cependant on représente au maître l’impossibilité de remettre l’opération en bon train. Cellini veut d’abord étendre à ses pieds celui qui vient de porter la parole ; puis, songeant qu’il a mieux à faire et que le temps presse, il se ravise, et entreprend de tout réparer de ses propres mains. Bientôt le bois, qui commençait à manquer, abonde, grâce à de nouveaux approvisionnemens faits en toute hâte chez les voisins. Le métal à peine liquéfié s’était refroidi avant l’heure, et avait, pour employer un terme de fonderie, formé un gâteau. Un bloc d’étain est jeté dans la fournaise pour en stimuler l’action et déterminer de nouveau la fonte. Le feu, qui avait repris de plus belle dans la toiture, est à peu près maîtrisé, des lambeaux d’étoffes bouchent tant bien que mal les trous qui livraient passage à la pluie : bref, le succès de l’opération redevient possible quand de nouveaux accidens compromettent tout une seconde fois, et menacent d’anéantir en même temps l’œuvre et les ouvriers.


« J’avais réussi, dit Cellini, à ressusciter un cadavre, quoique les ignorans qui m’entouraient se fussent attendus à un tout autre résultat. Mes forces étaient revenues avec la vie de mon œuvre, et j’oubliais, aussi bien que la fièvre, la peur de mourir que j’avais un instant auparavant. Tout à coup nous entendons un bruit terrible accompagné d’un éclair éblouissant, comme si la foudre même eût éclaté là sous nos yeux, phénomène effroyable qui donne le frisson à chacun de nous, et qui m’épouvante, moi, plus que personne. Cependant ce grand bruit a cessé, l’éclair s’est éteint. Nous nous regardons les uns les autres, et je m’aperçois que le couvercle de la fournaise vient de se fendre et de se soulever. Le métal liquéfié déborde, et va se perdre. Vite, vite, je découvre les orifices de mon moule ; mais le bronze ne