Page:Revue des Deux Mondes - 1857 - tome 12.djvu/614

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ennemie une dernière charge qui la met en fuite, ou bien de jeunes épouses timides et soumises, comme la belle Béatrix du roman des Loherains, qui en soupirant ceint l’épée de combat au duc son époux, et le suit longtemps des yeux, quand il s’est élancé sur son cheval de guerre. Quelquefois, dans la bouche même de très jeunes filles, l’expression de l’amour a un caractère de hardiesse qui touche à l’effronterie ; mais cet amour tend au mariage, et la légitimité du but explique et excuse la vivacité du moyen. Les passions vicieuses et éhontées sont en général l’apanage des princesses sarrasines. L’adultère est d’ordinaire peint en laid dans les poèmes carlovingiens. C’est ainsi qu’on voit dans ce même roman de Guillaume au Court-Nez, que nous venons de citer, le héros apostropher sa sœur, qui nous est présentée comme l’épouse infidèle de l’empereur Louis le Débonnaire, avec une grossièreté homérique, en la qualifiant de chienne impure, et lui arracher de la tête, en présence de toute sa cour, le diadème qu’elle est indigne de porter. Quelquefois le poète du cycle carlovingien appelle déjà à son aide une distinction délicate et périlleuse, inconnue au paganisme, et qui jouera longtemps après, au XVIIe siècle, un assez grand rôle dans la littérature romanesque. C’est en vertu de cette donnée que, dans le poème de Gérard de Roussillon, dont M. Fauriel fait remonter la date jusqu’aux premières années du XIIe siècle, nous voyons une princesse, au moment d’épouser un roi qu’elle n’aime pas, donner son anneau au duc Gérard qu’elle aime, contracter avec lui par-devant témoins une sorte de mariage spirituel, et s’engager à n’aimer jamais que lui, tout en gardant scrupuleusement la fidélité matérielle qu’elle doit à son époux. Et dès ce moment, dit le romancier (dans une traduction que nous empruntons à M. Fauriel), dura sans fin l’amour de Gérard et de la reine l’un pour l’autre, sans qu’il y eût jamais de mal ni autre chose que tendre vouloir et secrètes pensées.

Dans les poèmes de la Table-Ronde, les choses ne se passent en général ni aussi simplement ni aussi honnêtement ; la complication des aventures et des situations, le conflit des passions, le raffinement du langage, le mélange des sentimens les plus exaltés et des capitulations morales, tous ces caractères, qui représentent la seconde période de la chevalerie, se dessinent de plus en plus dans ces poèmes, à mesure qu’ils passent de la poésie à la prose, à mesure que la civilisation elle-même se complique et se raffine, et que, dans les versions successives de chaque poème, l’imagination des romanciers modifie à son gré les types consacrés.

On sait que la donnée primitive d’un certain nombre de poèmes du cycle breton est religieuse et même mystique, puisqu’il s’agit pour le héros d’aller à la recherche du Saint-Graal ou Saint-Hanap, c’est-à-dire