Page:Revue des Deux Mondes - 1853 - tome 1.djvu/247

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’objections à ces nouvelles expériences, dès qu’elles se faisaient aux dépens de personnes pour qui ils n’avaient pas de considération particulière. Tout le corps des courtisans le pousse alors dans l’abîme. Il semblait, à les entendre, que le roi fût dans une situation d’humiliation, tant qu’on n’aurait rien fait de ce genre

« Ici cet homme extraordinaire, le chancelier de l’échiquier, se trouva dans de grands embarras. Plaire universellement était l’objet de sa vie; mais taxer et plaire n’est pas plus donné aux hommes qu’unir la sagesse et l’amour ; cependant il le tenta. Pour faire goûter la taxe aux partisans du revenu américain, il fit un préambule où la nécessité d’un tel revenu était établie. Pour se rapprocher d’une distinction faite par les Américains, ce revenu fut assis sur un impôt à l’extérieur, un droit de port; mais aussi, pour le rendre plus doux à l’autre parti, ce fut un droit de subsides. Pour être agréable au parti colonial, ce droit fut établi sur les produits des manufactures anglaises. Pour satisfaire les négocians de la Grande-Bretagne, le droit fut insignifiant, et, hormis celui sur le thé qui touchait uniquement la dévouée compagnie des Indes, l’impôt ne portait sur aucun des grands objets de commerce. Pour neutraliser la contrebande américaine, le droit sur le thé fut réduit d’un shilling à 3 deniers; mais pour s’assurer la faveur de ceux qui voulaient taxer l’Amérique, le lieu de la perception fut changé, et, comme les autres taxes, c’est dans les colonies que celle-ci fut levée. Qu’ai-je besoin d’en dire davantage? Le plan filé si fin eut le sort ordinaire à toute politique raffinée; mais la conception originaire de ces droits et le mode d’exécution sont nés purement, exclusivement, de la passion de vos applaudissemens. Il était en vérité l’enfant de cette chambre, car il n’a jamais pensé, fait ni dit aucune chose, si ce n’est en songeant à vous. Chaque jour, il s’accommodait à votre disposition et s’ajustait devant elle comme devant un miroir. Il avait observé, et cela ne pouvait effectivement lui échapper, que plusieurs personnes, infiniment inférieures à lui sous tous les rapports, s’étaient antérieurement rendues considérables dans cette chambre par cette unique méthode. C’était une race d’hommes (j’espère de la bonté de Dieu qu’elle est éteinte) tels que s’ils se levaient de leurs places, homme vivant n’aurait pu deviner, d’après une adhésion comme à des partis, des opinions ou des principes, d’après un ordre ou système quelconque dans leur politique, ou d’après une suite ou liaison quelconque dans leurs idées, de quel côté ils allaient se ranger dans le débat. Il est surprenant combien cette incertitude même, principalement dans les momens critiques, appelait l’attention de tous les partis sur ces sortes de gens. Tous les yeux étaient fixés sur eux, toutes les oreilles ouvertes pour les entendre. Chaque parti attendait bouche béante, comptant tour à tour sur leur vote presque jusqu’à la fin de leur discours. Tandis que la chambre flottait dans cette incertitude, les écoutez ! écoutez! (the hear hims) tantôt s’élevaient d’un côté, tantôt résonnaient de l’autre, et le parti vers lequel ils tombaient, à la fin de cette danse en équilibre, les accueillait toujours avec une tempête d’applaudissemens. La fortune de pareils hommes était une tentation trop grande pour qu’il y pût résister, lui à qui l’on ne pouvait retirer une seule bouffée d’encens, sans lui faire plus de peine qu’il n’éprouvait de plaisir à en respirer les nuages amoncelés journellement autour de lui par la superstition prodigue de ses