Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 16.djvu/502

Cette page a été validée par deux contributeurs.


« Monsieur l’abbé,

« Je vous prie de remarquer que je n’ai point manqué d’honnêteté envers vous et que je ne dois que du mépris à celui que vous représentez, comme j’ai eu l’honneur de vous le dire vingt fois, et comme j’aurais fort désiré le lui dire à lui-même, s’il eût été aussi exact à se montrer qu’habile à succéder. La preuve que Mlle Le B… a bien voulu de moi, de mon affection, de mes conseils, de mon argent, c’est que, sans votre frère, qui a troublé l’union qui existait depuis six ans, elle ferait encore usage de toutes mes facultés, que je lui ai prodiguées tant qu’elles lui ont été agréables et utiles. Il est vrai qu’elle achète fort cher mes services, puisqu’elle doit à notre affection pour votre frère le bonheur de l’avoir épousé, ce qu’il n’aurait pas fait, s’il fût resté sans nous connaître dans le lieu où il végétait alors. Je n’entends pas le secret de la phrase de l’apologie ; ainsi je suis dispensé d’y répondre, et si je regrette qu’il soit absent, c’est que j’aurais sûrement le plaisir en toute occasion de lui témoigner moi-même ce qu’il ne peut plus savoir que par procureur. Je ne discontinuerai pas de me préparer, par des bienfaits, à des noirceurs et des injustices. Je me suis toujours bien trouvé de faire le bien dans l’attente du mal, et votre conseil n’ajoute rien à mes dispositions là-dessus.

« Comme vous convenez que vous sortez de votre caractère avec moi, il me conviendrait peu de vous en faire reproche. Il me suffit que vous vous accusiez vous-même pour n’en garder aucun ressentiment.

« Je ne sais pourquoi vous avez souligné le mot de votre sœur, en me rappelant que je dis que c’est ainsi que j’ai aimé Mlle Le B… Cette ironie tombe-t-elle sur elle, sur moi ou sur votre frère ? Comme il vous plaira au reste. Quoique le sort de Mlle Le B… ne me regarde plus, il ne me convient pas de me servir, en parlant d’elle, d’autres termes que ceux que j’ai employés. Ce n’est pas d’elle que je me plains[1] ; elle est, comme vous dites, jeune et sans expérience, et, quoiqu’elle ait très peu de bien, M. votre frère a bien usé de son expérience en l’épousant et a fait une très bonne affaire.

« Considérez encore un coup, monsieur l’abbé, que tout ce qui s’adresse à lui vous est étranger. Il serait trop humiliant pour un homme de votre état qu’on le soupçonnât d’avoir été pour quelque chose dans les procédés de votre frère à mon égard ; laissez-lui-en le blâme, et ne relevez point des choses qui ne méritent pas d’avoir un défenseur aussi honnête que vous.

« J’ai l’honneur d’être, etc.,

« Beaumarchais. »


Pour couper court à ces débats irritans, Beaumarchais fit une assez forte réduction sur sa créance, qui fut réglée à la somme de 24, 441 livres 4 sous 4 deniers.

Maintenant, j’en demande bien pardon à l’ombre de la charmante Pauline, mais il paraît certain que cette créance, acceptée et reconnue par elle, n’a jamais été payée. Non-seulement je la vois dans d’autres

  1. Voilà encore un de ces sentimens délicats et bons, qu’on rencontre souvent chez Beaumarchais et qu’on doit noter.