Page:Revue des Deux Mondes - 1851 - tome 9.djvu/181

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bonne mère qui vous consolera. Il n’est pas inutile au prêtre d’avoir connu les passions et l’adversité. Cette expérience vous servira plus tard. Étant malheureux de bonne heure, vous deviendrez; avant l’âge un philosophe chrétien. Il n’y a rien de plus beau qu’un jeune homme ayant reconnu le néant des affections terrestres et méprisant les faiblesses de la pauvre humanité.

— Vous croyez donc, dit Geronimo, que tout espoir est perdu ?

— Espérer encore, répondit le chanoine, ce serait une révolte coupable contre la volonté du ciel.

— Vous en parlez à votre aise, reprît le jeune abbé. Je suis amoureux fou, entendez-vous bien? Je ne renoncerai pas ainsi au bonheur. Je saurai me défaire de l’accent de ma ville natale et reconquérir le cœur de mon adorable Lidia; puisqu’elle m’a aimé durant deux mois entiers sans me voir, elle peut m’aimer encore, et je n’épargnerai rien pour réveiller cette tendresse qui m’était plus chère que la vie.

— Ce que je craignais va donc arriver, dit le chanoine en soupirant; vous grossirez le nombre des abbés extravagans. Je n’ai plus qu’un avis à vous donner : quittez cet habit et renoncez à votre bénéfice, mon enfant.

— J’y songerai, monsieur, répondit Geronimo.

Pour éviter un sujet de conversation qui ne lui plaisait point, notre abbé cacha son visage dans son mouchoir et ne souffla mot jusqu’à Naples. Aussitôt qu’il eut reconduit le chanoine à son église, il congédia le fiacre et s’enfonça dans les petites rues de la ville. Le hasard le dirigea vers le môle, où trois groupes de pêcheurs et de douaniers écoutaient les rinaldi récitant avec de grands éclats de voix les vers du Tasse et de l’Arioste. Un de ces narrateurs qui déclamait assez mal n’avait pour auditoire qu’une demi-douzaine d’enfans. Il en était au seizième chant de la Jérusalem, lorsque le chevalier Renaud oublie ses devoirs dans les délices du palais d’Armide, et, selon l’usage, le rinaldo s’arrêta pour faire la collecte en déclarant que les offrandes de la très honorable compagnie étaient nécessaires pour délivrer le preux chevalier des liens de l’enchanteresse. Geronimo frappa sur l’épaule de l’orateur et lui glissa dans la main une pièce de vingt grani, en lui disant à l’oreille :

— Voici pour vos frais. Ces jeunes gens n’ont point d’argent. Annoncez-leur que je paie pour eux et que je leur réciterai moi-même la fin du morceau.

La proposition fut accueillie avec enthousiasme par les six gamins, et, lorsque Geronimo monta sur la pierre qui servait de tribune, trois salves d’applaudissemens attestèrent la satisfaction du public.

— Si ces drôles, pensait l’abbé, ne remarquent point mon accent de Bisceglia, je connaîtrai par là que Lidia s’est servie d’un prétexte pour