Page:Revue des Deux Mondes - 1850 - tome 5.djvu/750

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« — Ainsi donc après une aussi longue expérience monsieur vous pouvez connaître une morue à première vue ?

« — Je le pense.

« — Cela ne se justifiera pas, monsieur. Osez-vous jurer que le pouvez ?

« — Je ne suis pas venu ici pour qu’on me fasse passer pour fou.

« — Non certes, monsieur, non. Je vous demande seulement de me répondre oui ou non. Pouvez-vous jurer que vous reconnaîtriez une morue en la voyant ?

« — Oui, monsieur, aussi vrai que je connais mon nom.

« — Eh bien ! alors, monsieur, combien de nageoires une morue ? répondez d’un seul mot.

« Ici Barkins frappa, non plus sur le rebord de la table, mais sur mon dos avec une telle force qu’il me fit tomber en avant sur les deux mains.

« — Oui, dit Barkins, qu’il’ réponde à cette question. L’avocat vous tient ici. Combien de nageoires a une morue ? répondez d’un seul mot.

« — Je puis répondre sans hésitation.

« — Combien de nageoires, alors ?

« — Attendez… Trois sur le dos et deux sous le ventre, cela fait cinq ; deux sur le cou, cela fait sept ;…deux sur les épaules ; cela fait neuf : Neuf ; monsieur.

« — Je savais bien, s’écria Barkins, qu’il ne pourrait pas répondre à ma question, et cependant ce drôle a l’impudence de se dire un pêcheur.

«  Ici je priais la cour d’intervenir, et j’invitais mon infortuné et colérique client à garder le silence.

« — N’y a-t-il pas en outre, dis-je, une petite nageoire entre la mâchoire inférieure et la gorge ?

« — Je crois qu’il en est ainsi.

« — Vous croyez. ! Alors, monsieur, vous êtes dans le doute et vous ne reconnaîtriez pas une morue à première vue. Allez, je ne vous adresserai pas d’autre question. Allez, monsieur, permettez-moi de vous engager à être plus exact dans vos réponses une autre fois.

« Il y eut un universel éclat de rire dans toute la cour, et Barkins profita de ce tumulte momentané pour passer sa main sous la table et me serrer la cuisse au point de séparer l’os de la chair.

« — Bénie soit votre ame, mon cher poisson d’eau douce, me dit-il ; vous avez gagné la cause après tout ! Je vous avais bien dit qu’il ne pourrait pas répondre à cette question. C’est un grand, un très grand succès, n’est-ce pas ?

Est-ce que vous ne reconnaissez pas les excentricités des tribunaux anglais, seulement poussées à l’extrême ? Mais le rôle de John Barkins est complètement neuf et original. Il faut lire aussi, sur ces mœurs des pêcheurs, les chapitres qu’Halliburton a consacrés aux fêtes intitulées Merrymakings, fêtes dans lesquelles on célèbre le complet achèvement d’un vaisseau ou d’un steamer par un pic-nic que donnent le constructeur et le propriétaire du bâtiment. Dans toutes ces mœurs de la Nouvelle-Écosse, il y a deux choses, deux tendances, deux traditions, pour