Page:Revue des Deux Mondes - 1848 - tome 24.djvu/182

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

monieux, le teint frais, la peau moite, le système nerveux pacifique, tous les organes actifs et prospères ; en un mot, jamais, de toute évidence, elle ne fut dans un état de santé plus satisfaisant.

LE DOCTEUR.

Tu m’attendris. Achève.

M. DE MARSAN.

Avec tout cela, mon ami, ma femme, que je me plaisais naguère à appeler ma chère Juliette, ma femme m’inquiète profondément. Si je ne voyais ses traits, si je ne reconnaissais sa voix, je croirais qu’on me l’a enlevée pour lui substituer une créature désespérante et incompréhensible. Depuis quelques mois, te dis-je, un démon s’est logé en elle et a fait maison nette, en mettant à la place de tous les dons qu’elle tenait du ciel un mobilier moral fabriqué par les trois sorcières de Macbeth.

LE DOCTEUR, s’asseyant.

Morbleu, je reste, mon président. Une nouvelle incarnation du démon de la femme à dévoiler ! une source nouvelle à découvrir dans ce pays immense et délicat, tant étudié, tant décrit, et si inconnu ! un caprice de femme à explorer avec ses tenans et ses aboutis sans ! un mystère du cœur ! une mille et unième cause imperceptible de la mobilité féminine ! Je reste, pardieu ! Tu me connais, ami ! tu sais sur quel terrain j’ai planté mon drapeau scientifique, sur quel sol inculte j’ai fait éclore, j’ose le dire, ma réputation précoce. Désespérant de surprendre à la nature les secrets de la vie, et n’osant verser ma science suspecte dans le corps vivant de mes semblables, avec l’insouciance du chimiste qui combine ses réactifs dans son creuset inerte, j’ai retourné mon observation vers des phénomènes plus accessibles à l’œil d’un homme ; j’ai essayé ma sagacité dans le monde moral, où du moins l’erreur du médecin n’effleure pas le crime. Impuissant à connaître les fléaux surnaturels de l’ordre physique, j’ai quelquefois réussi à les prévenir en touchant les plaies faites par des mains mortelles comme la mienne, en sondant les maux qui ont leur source sur la terre, en interrogeant les chagrins dans les innombrables replis de l’ame. Plus souvent que ta ne penses, ces misères engendrées par les vices de la société humaine creusent le sillon où se déposent et fermentent les germes de ce qu’on nomme les maladies. St le sillon n’était pas ouvert, le souffle du mal inconnu passerait sans y laisser son poison. Ne pouvant dissoudre ce poison impénétrable à notre analyse, je tente au moins de lui fermer l’accès ; ne pouvant guérir, je console quelquefois. Bref, je fais des ingrats, mais point de martyrs. Voilà comment j’entends la médecine expectante.

M. DE MARSAN.

Je sais tout cela. Quoique tu mettes souvent une année d’intervalle entre les visites dont tu nous honores, je t’aime, Pierre, j’admire ton talent, j’estime ta prudente loyauté. Je suis avec un intérêt cordial tous les pas de ta fortune. Tu es le sorcier favori de toutes les belles dames de Parts, je le sais ; tu es Cagliostro, moins le charlatanisme. Je t’ai appelé parce que j’ai confiance en ton expérience et en ton affection : j’ai besoin de l’une et de l’autre. Je suis malheureux.

LE DOCTEUR.

Bah ! qu’est-ce qu’elle a, madame ta femme ? Est-ce que son carlin est défunt ?