Cil[1], embarqué, vognoient ès chemins écumeux.
Ore Atrides ordonne la gent se purifie ;
Si font-il, et souillure en mer jettent loin d’eux.
A Phébus hécatombes de choix, chèvres et boeufs,
Il offrent sur la rive de la mer infinie ;
Tournants o la fumée, l’odeurs en monte aux cieux.
Ainsi l’oz s’occupoit. Or ne fait longue attente
A sa menace Atrides, et ne s’en détalente[2] ;
Il appelle Eurybate et Talthybie, andeux[3]
Ses fidèles hérauts et sergents[4] mout soigneux[5] :
« Ensemble allez-vous-en vers Achille à sa tente,
« Et prenez de vos mains Briséis belle et gente[6].
« S’il refuse, j’irai la prendre à ban nombreux,
« Je mêmes[7] ; et à lui sera plus douloureux. »
Si les envoie et parle à mont grand violence.
Cil[8] à regret marchoient au bord la mer immense ;
Tôt s’en vinrent aux tentes et nefs des Myrmidons.
Près tente et noire nef sis[9] étoit à plaisance
Achilles, qui devint, les voyants, tout embrons[10].
Mont troublé et portant au roi grand révérence,
Debout il demeuroient devant lui en silence ;
Ore il[11], le comprenants, à parler si commence :
« Héraut, vous messager Jupiter et les homs[12],
« Vous salue ; approchez ; à vous n’est ma raisons,
« Mais à qui vous envoie, li rois Agamemnons.
« Amène et met, Patrocles de Jupiter lignage[13],
« Briséis en leurs mains… Mais ferez témoignage[14],
« Vous dui[15], devant les Dieux joyants[16] en leur manage[17],
« Devant les homs mortels, devant ce roi sauvage,
« S’onque[18] la gent me quiert la sauver du carnage.
- ↑ Ceux-ci.
- ↑ Il n’en perd pas le désir. Berthe, CXXXIV : « Durement lui déplaît et mont lui détalente. »
- ↑ Tous deux.
- ↑ Serviteurs, officiers. Roman de Couci, v. 7626 : « A cui j’ai esté vrais amans, Et en tout lieu vostres sergeans. »
- ↑ Berthe, XLVII : « Or soyez bien soigneuse de son respassement. »
- ↑ Berthe, X : « Espousa rois Pépins Berthe la belle et gente. »
- ↑ Moi-même.
- ↑ Ceux-ci.
- ↑ Assis.
- ↑ Triste, affligé.
- ↑ Lui. Nous dirions : Or lui, le comprenant.
- ↑ Messagers de Jupiter et des hommes. Homme fait au régime pluriel hommes et quelquefois aussi homs. Roman de Rou, v. 4055 : « Perdu ai de mes homs la fleur et la bonté. »
- ↑ Du lignage de Jupiter. Romancero français, p. 94 : « Cui il jeta de la prison ombrage, » c’est-à-dire des ombres de la prison.
- ↑ Marie de France, le Chien et la Brebis : « Faus tesmoignages avant traient. »
- ↑ Deux. Dui au sujet, deux au régime.
- ↑ Heureux, jouissans.
- ↑ Manoir, séjour. Berthe, LXX : « En la terre hongroise en un leur bel manage. »
- ↑ Si jamais la gent me requiert de la sauver.