Page:Revue des Deux Mondes - 1846 - tome 13.djvu/659

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la raison en était que vous m’aviez été représenté comme actif contre le parlement, et pour ceux qui troublent la paix de ce pays et du royaume, — avec ceux qui ont tenu des meetings non en petit nombre, dans des intentions et vers un but beaucoup trop… mais trop pleins de soupçons[1].

« Il est vrai, monsieur, que vous avez été réservé dans vos mouvemens : ne soyez pas trop confiant en cela. La subtilité peut vous tromper, l’intégrité jamais. De tout mon cœur je désirerai que vos opinions changent ainsi que vos pratiques. Je viens seulement pour empêcher les gens d’augmenter la déchirure (rent), de faire le mal, mais non pour faire mal à aucun, et je ne vous en ferai pas ; j’espère que vous ne m’en donnerez pas sujet. Si vous le faites, il faudra que l’on me pardonne ce que m’imposent mes devoirs envers le peuple.

« Si votre bon sens vous dispose dans cette voie, sachez que je suis votre serviteur,

« OLIVIER CROMWELL. »

« Soyez assuré que je ne veux vous enlever par de belles paroles ni vos maisons ni votre liberté. »


On doit noter le grand caractère et les traits puissans de cette lettre mal écrite ; il n’est encore qu’un bourgeois rebelle, prêt à tout, résolu à ne rien négliger pour le peuple (the public), et il avertit Barnard de ne pas essayer de le duper : — Subtility may deceive you, integrity never will.

Ce fut vers la même époque que le fermier, ayant endossé désormais la cuirasse noire et portant la bandoulière de cuir jaune sur ses épaules robustes, alla rendre à son oncle Cromwell, le gentilhomme ruiné, habitant une tourelle des marécages, la petite visite domiciliaire dont nous avons parlé[2]. La province s’accoutumait à le voir traverser au grand trot les cinq comtés de l’association pour courir au secours et venger les injures de ses coreligionnaires. Les paysans de Hapton, par exemple, dans le comte de Norfolk, étaient fort inquiétés, comme puritains, par un nommé Browrt, qui ne l’était pas. Voici l’épître courtoise que le seigneur du lieu, sir Thomas Knyvett, reçut de Cromwell ; soutenue de deux cents dévots à cheval, portant arquebuse, épée en corbeille et poitrinal[3] en bon état, elle fut sans doute de quelque avantage aux calvinistes opprimés de Hapton.

  1. Voici le sens de cette période embrouillée : « Vous êtes favorable aux moteurs de troubles, et vous adhérez à ceux qui se réunissent dans des intentions suspectes (too-too full o f suspect). » Suspect est le vieux mot pour suspicion.
  2. Voir notre premier article : la Jeunesse de Cromwell.
  3. Petronel, espèce de tromblon, que l’on suspendait sur la poitrine, et dont la bouche était très évasée. Voyez l’ouvrage curieux du Dr Meyrick, Des Armures au moyen-âge.