Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 3.djvu/897

Cette page a été validée par deux contributeurs.
891
LES AMOURS DE LOPE DE VEGA.

Mais les esprits sont comme les instrumens, il faut les toucher pour en connaître le son, et si, avec ton divin talent, tu mettais la main sur ce seigneur, je t’assure que tu découvrirais l’or occulte.

Célie. — Et c’est là ce que tu cherches ?

Gherarda. — Je veux dire l’or de son entendement.

Célie. — Et moi de ses coffres.

Dorothée. — Moi, ni lui ni ses coffres.

Gherarda. — Dorothée, Dorothée, tandis que tu es jeune, prends pour quand tu seras vieille, car, lorsque tu seras vieille, on ne te donnera plus comme aux jeunes. Ne songe plus à tes folies, songe à ton manteau ; il me semble que je t’en vois parée, aussi resplendissante que don Juan d’Autriche, dans la grande bataille navale, au milieu de tous ses vaillans capitaines, honneur de leur nation.

Célie. — L’étrange vieille ! Entendez donc les extravagances qu’elle débite !

Dorothée. — Est-ce que tu t’es trouvée à la grande bataille navale ?

Gherarda. — Ne le dites à personne ; mais nous y fûmes, pour notre amusement, deux amies et moi.

Célie. — Comment y allâtes-vous, par terre ou par air ?

Gherarda. — Toujours des malices !

Célie. — Mais enfin comment y allâtes-vous ?

Gherarda. — Des capitaines nous y conduisirent.

Célie. — Et d’où vis-tu la bataille ? de quelle fenêtre ? ou voltigeais-tu de cage en cage, comme le feu Saint-Elme ?

Gherarda. — Ce feu Saint-Elme est une petite étoile comme un diamant.

Célie. — À coup sûr, Gherarda, tu fis alors connaissance avec Uchali et Barberousse.

Gherarda. — Laisse là tes plaisanteries, Célie, et regarde qui frappe à la porte ; ce sera un galant, à en juger par la timidité de ses coups.

Célie. — Ah ! mon Dieu, madame, le seigneur don Bela !

Dorothée. — L’Indien ?

Célie. — Lui-même.

Dorothée. — Qui lui a donné cette permission ? Dis que je ne suis pas à la maison.

Gherarda. — Ah ! ma fille, un tel procédé pour un cavalier de ce mérite !

Dorothée. — C’est toi, Gherarda, qui as arrangé cette visite.

Gherarda, feignant de mal entendre. — S’il apporte le manteau ? Sont-ce là des questions à faire ? Est-ce là un de ces hommes qui oublient ?

Dorothée. — Ce que je dis, c’est que vous vous êtes concertés, toi et lui

Gherarda. — Si les garnitures sont d’or ? Comment ? il y en a un doigt d’épaisseur !

Dorothée. — Je ne dis pas cela.

Gherarda. — Ah ! mon enfant, l’âge m’a rendue sourde de mes deux oreilles ; j’y ai mis hier de la graisse de lapin.

Célie. — Elle entend à merveille, quand on lui donne quelque chose.