Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 3.djvu/483

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
477
UN HOMME SÉRIEUX.

— Mazarin a dit quelque chose d’à peu près semblable, fit observer Moréal, qui jusqu’alors avait pris peu de part à la conversation.

— Résumons-nous, reprit M. de Pontailly en se levant ; plaie d’argent, dit le proverbe, n’est pas mortelle. Je voudrais que Dornier fût au fond de la mer, dût-il y emporter nos billets de banque. La chose importante, c’est cette pauvre Henriette que nous oublions. Nous n’avons pas été heureux jusqu’à présent, mais ce n’est pas une raison pour nous décourager. Remettons-nous en campagne ; la persévérance triomphe de tout. Que diantre ! trois hommes réunis, par une belle nuit d’hiver, dans une petite prairie du Rutli, ont rendu la liberté à leur patrie ; il serait par trop humiliant qu’à nous trois, qui valons bien des Suisses, nous ne parvinssions pas à délivrer une petite pensionnaire.

Les trois alliés se séparèrent en se promettant mutuellement de redoubler d’efforts, et de se retrouver au même lieu le lendemain.

En parlant de la conférence de la veille entre la marquise et Dornier, M. de Pontailly n’avait pu dire que ce que le journaliste lui en avait dit lui-même ; aussi se trouvait-il dans son récit une lacune importante qu’il est nécessaire de remplir.

La tante d’Henriette était sortie de la pension de Mme de Saint-Arnaud dans un état d’exaspération qui, loin de se calmer plus tard, n’avait fait que s’accroître. De toutes les passions qui maîtrisent le cœur, la plus tenace, c’est la vengeance. L’amour s’envole, le fanatisme s’éteint, l’ambition s’épuise, l’avarice même a des intermittences, la vengeance seule s’acharne à son but comme le vautour à sa proie. Trompée dans ses espérances, blessée dans son orgueil, humiliée dans sa beauté, crimes qu’une femme ne pardonne pas, Mme de Pontailly s’était dit : Je me vengerai. Sans retard comme sans hésitation, elle se mit à l’œuvre.

En arrivant chez elle, la marquise écrivit ce billet à Dornier :

« Je vous attends ce soir à huit heures. Je serai chez moi pour vous seul. »

À l’écriture violente de ces deux phrases, et surtout à l’expressif laconisme de leur style, un fat eût pu se méprendre ; mais Dornier était au-dessus de la niaise présomption des hommes à bonnes fortunes. Sur-le-champ il comprit qu’il s’agissait d’une chose plus importante qu’un rendez-vous galant, et, vers huit heures, il alla chez la marquise, fort intrigué, mais prêt à tout.

À voir le maintien composé et la physionomie calme de Mme de