Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 2.djvu/896

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
890
REVUE DES DEUX MONDES.

votre Patriote Douaisien ; Dieu veuille avoir son ame ! Et vous dites que ma tante Pontailly prend des actions ? Alors, c’est qu’elle a dans l’idée de faire pâturer dans votre feuilleton tous les bipèdes de sa ménagerie littéraire, poètes inédits, faiseurs de nouvelles, fabricans de tartines historiques et philosophiques. Parbleu ! si vous la laissez faire, il sera beau, votre feuilleton ! Mais un instant, vous saurez, Dornier, que je retiens pour ma part les théâtres ; c’est-à-dire, pas tous, ça m’ennuierait ; mais l’Opéra, Feydeau, les Français, la Porte-Saint-Martin, le Gymnase et le Vaudeville ; je vous en rendrai bon compte. Ça ne vous empêche pas de me faire donner mes entrées aux autres théâtres. Il y a long-temps que j’ai envie d’avoir mes entrées ; c’est fameux ; on va dans les coulisses.

Pendant cette tirade, M. Chevassu avait achevé sa toilette. Il s’entoura le cou d’une cravate blanche montant jusqu’aux oreilles, ce qui, selon lui, contribuait à la dignité du port de tête, et endossa un habit noir qu’il boutonna exactement du haut en bas. Satisfait de cette tenue rigide et de sa figure de tribune qu’il examina un instant dans son miroir à barbe, il vint d’un pas majestueux s’asseoir sur un fauteuil, en face de son fils.

— Prosper, lui dit-il alors du ton le plus solennel, il est temps que nous ayons une explication définitive. Dornier est mon ami, il n’est pas de trop. Écoutez-moi et pesez bien vos réponses. Je suis fort loin, assurément, de partager les préjugés de la caste nobiliaire. Les hommes sont égaux, je le sais, et le dernier des prolétaires est autant à mes yeux qu’un pair de France. Quand je m’exprime ainsi, ce n’est pas que j’entende reconnaître qu’un pair soit placé sur l’échelle sociale plus haut qu’un magistrat, par exemple, ou bien qu’un député. Non ; je me sers seulement d’un terme de comparaison banal, de même qu’avant la révolution j’aurais pu dire un prince ou un duc.

— Où diable mon père veut-il en venir ? se demanda Prosper en étouffant un bâillement.

— J’admets donc l’égalité des droits, mais je n’accepte pas au même degré celle des devoirs. Je m’explique. Il est dans la haute bourgeoisie quelques vieilles familles aussi honorables qu’en général celles de la noblesse sont déconsidérées, et dont les membres, depuis un temps immémorial, donnent l’exemple de toutes les vertus civiques. J’ose dire que notre famille, la famille Chevassu, a jusqu’ici toujours été du nombre. Quatre cents ans de roture prouvée sont un titre dont un autre pourrait s’enorgueillir.

— Quatre cents ans ! répéta Dornier d’un air de vénération.