Page:Revue des Deux Mondes - 1842 - tome 29.djvu/749

Cette page a été validée par deux contributeurs.
739
QUATRE PRÊTRES AU SEIZIÈME SIÈCLE.

chez Merlin Coccaïe, Luther et Rabelais. La profondeur philosophique, la grace de l’imagination, la transparence du coloris, la grandeur de la pensée, manquent à Skelton ; mais collaborateur puissant et précurseur poétique de tous les réformateurs de l’Angleterre, instrument sympathique de son terrible élève Henri VIII, qui, servant les passions nationales de l’Angleterre, se faisait pardonner ainsi ses effroyables et féroces passions, Skelton a sa place dans l’histoire.

Dans la poésie de Skelton, prêtre, qui, comme Luther, contracta mariage avec une personne enlevée par lui, qui prit asile dans Westminster, et fut protégé par l’abbé contre la poursuite du cardinal, on voit éclater la colère populaire et septentrionale contre le clergé du midi. Il faut lire dans une de ses satires la confession populaire du savetier anglais Colin Clout[1], qui, levant la tête du fond de son échoppe et contemplant ces grands palais, ces magnifiques domaines des hommes d’église, se met à faire la description comique de leur vie princière et de leurs mœurs galantes : « Bâtimens royaux, domaines splendides, tours, tourelles, tourillons, salles, bosquets, palais qui touchent la nue ; fenêtres à vitraux, tapisseries d’or et de soie, où l’on voit madame Diane nue, Vénus la gaillarde prenant ses ébats, Cupidon le dard à la main, Pâris de Troie dansant avec madame Hélène… voilà leurs maisons, leurs soins et leurs plaisirs, tandis que les églises négligées se vident, tandis que les cathédrales sont en ruines. »

Building royally,
Their mansions curiously,
With turrets and with toures,
With hals and with boures,
Stretching to the starres,
With glasse windows and barres.
............
Howbeit they lett down fall
Their churches cathedrall
[2].

Colin Clout, le savetier, chantait ainsi avant le grand combat de Luther contre Tzetzel. C’était encore lui, ou plutôt Skelton, qui, dans la pasquinade intitulée Why come ye not to court ? (pourquoi ne venez-vous pas à la cour ?) excite et aiguillonne la rage du peuple contre les ecclésiastiques du XVIe siècle. Dans le personnage unique de son persécuteur Wolsey, Skelton résume et concentre tous les

  1. Clout, haillon, pièce ; clouted shoe, soulier raccommodé.
  2. Boke of Colin Clout, p. 50.