Page:Revue des Deux Mondes - 1835 - tome 2.djvu/663

Cette page a été validée par deux contributeurs.
657
LA COMÉDIE AU IVe SIÈCLE.

ive siècle, par un passage même de la pièce. Seulement, avant de vous faire asseoir avec moi sur les gradins du théâtre, nous allons lire ensemble l’épître dédicatoire qui la précède. Il était alors d’usage, comme aujourd’hui, de publier, après la représentation, les ouvrages dramatiques sous forme de livre, avec préface et dédicace. Celle-ci est adressée à Rutilius, qui n’est pas, comme l’ont cru Schœll et d’autres critiques, Claudius Rutilius Numatianus, préfet de Rome sous Théodose ii.

« Rutilius, toi que je dois sans cesse combler des plus respectueux éloges ; toi qui me procures cet honorable repos que je consacre aux jeux de l’esprit ; toi qui m’honores entre tous tes parens et tes commensaux ; ces témoignages de ton estime et cette intimité sont pour moi, je l’avoue, un double bonheur. C’est une véritable dignité. Comment te témoigner ma reconnaissance pour de tels bienfaits ? L’argent, ce mobile de toutes les actions, cet objet de toutes les sollicitudes, n’abonde pas chez moi et n’est que d’un faible prix à tes yeux. J’ai composé dans de pénibles veilles ce petit ouvrage, dont j’ai retiré de l’honneur et du profit[1]. C’est lui qui acquittera la dette de ma reconnaissance. J’ai, pour donner plus de grace et de prix à mon travail, tiré mon sujet de tes conversations philosophiques. Te rappelles-tu combien tu as ri souvent de ceux qui déplorent sans cesse leur destinée ? selon l’usage de l’Académie, tu les réfutais et examinais, autant que possible, la question sous ses deux faces. Mais qui a raison ? de quel côté est la vérité ? celui-là seul qui sait tout, le sait[2].

« J’ai écrit cet ouvrage pour le théâtre et pour les festins[3]. Voici le sujet : l’avare Euclion fut le père de notre Querolus. Cet Euclion cacha un jour de l’or au fond d’une urne. Au dedans, il répandit des parfums ; au dehors, il fit graver une inscription

  1. Ce passage prouve que cette pièce avait été jouée avant sa publication.
  2. Cette pensée n’est-elle pas toute chrétienne ?
  3. Nos fabellis atque mensis hunc librum scripsimus. Il eût été impossible de jouer une pièce aussi longue que le Querolus pendant un repas ; peut-être faisait-on choix de quelques scènes pour ces sortes de représentations convivales.