Page:Revue des Deux Mondes - 1830 - tome 2.djvu/443

Cette page a été validée par deux contributeurs.
425
ALBUM.

qu’il doit paraître une traduction française des Cenni. Nous sommes persuadés qu’elle se trouvera bientôt entre les mains de toutes les femmes dont l’étude est de diriger les premiers pas de l’enfance.


— M. de Speck, baron de Sternbourg, vient de nous adresser un ouvrage intitulé : Promenade à Lützschena, terre qu’il possède près de Leipsig. Nous y avons remarqué avec plaisir que M. de Speck ne cesse pas d’être utile à son pays par ses travaux agricoles et industriels[1].


— Lorsqu’un journal réunit le double avantage d’offrir des articles scientifiques et littéraires rédigés avec goût et discernement, sans négliger pour cela les articles politiques, on est heureux de le signaler au public. Aussi nous n’hésitons pas un moment à recommander le Temps comme possédant ces avantages indispensables à un bon journal, et qu’il paraît avoir bien compris.

Nous ne doutons point qu’il ne s’écartera jamais de la modération qui doit être aujourd’hui une vertu parlementaire.


— (Contraste.) En Wurtemberg, où la superficie est évaluée à 637 lieues carrées, couvertes d’un million et demi d’habitans, le gouvernement accorde annuellement 800,000 fr. d’encouragement à l’agriculture.

En France, où la superficie est évaluée à 20,528 lieues carrées, couvertes de 30 millions d’habitans, le gouvernement accorde 70 à 80,000 fr. d’encouragement à l’agriculture.

  1. Spaziergang nach Lützschena und dessen umgebungen. Leipzig. Gedruckt bei b. g. Teubner 1830.