Page:Revue de métaphysique et de morale, supplément 3, 1908.djvu/28

Cette page a été validée par deux contributeurs.

cussion et au développement constant de la Linguo internaciona. (Paris, Delagrave, mars 1908).

La publication de cette revue est le résultat des décisions prises par le Comité de la Délégation : la langue internationale que celui-ci a adoptée est une forme simplifiée et perfectionnée de l’Espéranto, qui en conserve toutes les qualités essentielles, mais qui en applique plus rigoureusement les principes et en élimine les complications inutiles. Voici les principales modifications :

1o Orthographe phonétique sans lettres accentuées ;

2o Suppression de l’accusatif et de l’accord de l’adjectif ;

3o Vocabulaire composé des racines les plus internationales ;

4o Formation des mots régulière et simple.

Progreso, qui est rédigé en partie en Espéranto primitif et en partie en Espéranto simplifié, est ouvert (à la différence d’autres revues espérantiste) à la discussion impartiale des questions linguistiques. Son supplément contient une « clef » de l’Espéranto simplifié, comprenant un résumé de, la grammaire et de la dérivation, et la liste des mots les plus usuels. Les rédacteurs de cette revue sont MM. L. Couturat et L. Leau, secrétaires du Comité.



Coulommiers. — Imp. P. Brodard.