Page:Revue de linguistique et de philologie comparée, tome 21.djvu/206

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 194 —
DU SEIGNEUR L’ORAISON.
KORIAKIA VOMERA.

Notre Père qui dans Ciel es, sanctifié soit ton nom, vienne

Amy Pornio dan chin Orhnio viey, Gnayjorhe sai lory, eyfodere

ton Roiaume, faite soit ta volonté comme dans Ciel, et dans

sai Bagalin, jorhe sai domion apo chin Orhnio, kay chin

terre aussi, notre Pain quotidien donne nous aujourd’hui, et

Badi eyen, amy Khatsadanadakchion toye ant nadayi, kay

pardonne nous nos offenses, comme nous pardonnons nos

radonaye ant amy sochin, apo ant radonem amy

offenseurs, induy nous pas en tentation, mais délivre nous

sochiakhin, bagne ant kau chin malaboski, ali abinaye ant

du mal, car tien est Royaume, et Gloire, et

tuen broskaey, kens sai vie Bagalin, kay Fary, kay

toute Puissance à tous fidèles. Amen.

Barhaniaan chinania sendabey. Amien.

LA CHRÉTIENNE CROYANCE.
AI KRISTIAN NOSKIAYEY.

Je croi en Dieu tout Puissant Père, Créateur du Ciel

Jerh noskion chin Pagot Barhanian Pornio, Chorhe tuen Orhnio

et de la Terre, et en Jésus-Christ son bien aimé fils notre

kay tuen Badi, kay chin Jeso-Christo ande ebdoulamin bot amy

Seigneur, qui conçu fut du Saint-Esprit, né de Marie

Koriamj dan vienen jorch tuen gnay Piches, ziezken tuen Maria

Vierge, souffert sous Ponce-Pilate, été crucifié, mort et

Boty, lakchen bard Pontio Pilato, jorh carokhen bosken kay

enseveli, descendu dans infernales places, troisième jour,

badakhen, mal-fion chin xana khie, charby nade,

ressuscité des morts, monté dans Ciel, assis à

jandafien tuen bosken, kan-fien chin Orhnio, xaken chin

Les caractères, nommés Am̃, Mem̃, Taph, Lam̃do, Kaphi, Gomera, etc., sont copiés du grec, du russe et de cette écriture qu’on prétend être la cryptographie des francs-maçons : L, П, etc.