Page:Revon - Anthologie de la littérature japonaise, 1923.djvu/110

Cette page n’a pas encore été corrigée

96 ANTHOLOGIE DE LA LITTERATURE JAPONAISE

Que de se charmer le cœur En buvant du saké ?

Si vous n’êtes pas satisfait Des voies d’amusement En ce monde, Vous pouvez, ce me semble, Vous enivrer et crier !

Pourvu que je sois gai En cette vie, Que m’importe de devenir. Dans la vie future, Un insecte ou un oiseau ?

Puisque c’est un fait Que tous les hommes vivants Finissent par mourir, Mieux vaut être gai Pendant qu’on est de ce monde.

Rester silencieux Et faire semblant d’être un sage, C’est vraiment inférieur : Mieux vaut être ivre et crier En buvant du saké. (Manyôshou, livre III, lre partie.)

V. - YAKAMOTCHI LAMENTATIONS D’UN GUERRIER ENVOYE A LA FRONTIERE 1 Révérant l’ordre auguste De notre grand Empereur,

1. Ce poème, daté de l’an 755, exprime les sentiments d’un saki- mori, c’est-à-dire d’un guerrier appelé à faire partie de la garnison

D.