Page:Retinger - Le Conte fantastique dans le romantisme français, 1909.djvu/131

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 129 —

sonelles sonnelles et si originales (1) ont fait des œuvres de l’auteur américain un livre pour ainsi dire classique en France et des deux influences mêlées d’Hoffmann et de Poë est sortie une forme nouvelle.

C’est évidemment de là qu’est venu le roman fantastico-scientifique, les histoires merveilleuses qui ont pour base la science. Chez Jules Verne, qui un des premiers les a popularisées, on découvre plus d’une influence des contes fantastiques (2). Nulle part, cependant, cette influence n’a été aussi sensible que dans Y Eve future de Villiers de l’Isle-Adam. C’est la même atmosphère mystérieuse, le même merveilleux de l’esprit humain que dans les Automates d’Hoffmann, que dans V Histoire (TArtur rorclon Pym(chez les Anglais, Wells, prenant pour >oint de départ la pure science, arrive aussi au surnaturel-scientifique).

(1) Cf. E. Lauvrière. Edgar Poë. Alcan, 1906, pp. 643-648 et Esmé Stuart : « Charles Baudelaire and Edgar Poe a literary affinity » dans The mineteenlh Cenlury , 1693, t. xxxiv, July. (a) Cf. E. Lauvrière, loc. cit., p. 64g.