Page:Renee-Dunan-Le-petit-passionne 1926.djvu/44

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 42 —

lieu, veillait, de fait, une lampe watts de vingt-cing bougies sous un réflecteur plissé comme un tutu. Au moment où Sirup profitait de ce substitut solaire pour repérer l’allée G, un homme, ma foi svelte et élégant, qui venait en sens inverse, s’arrêta, curieusement et, sans hésiter, emboîta le pas de l’infortuné travesti. Il s’approcha, aidé d’une nouvelle obscurité complice, et passa un bras expert autour des lombes de Sirup, avec l’intention avouée de le séduire par des enlacements audacieux…

Athanase Sirup, craignant d’être trahi par sa voix, ne dit mot, mais d’une bourrade, il éloigna le bras enjôleur. L’homme ne se montra point irrité par cette défense. Aussi bien, témoignait-elle de quelque vertu. Or, on sait que la vertu est plus attirante que le vice. Du moins, le dit-on et l’inconnu tenait-il sans doute fermement pour ce préjugé.

Notre ami voulut alors se hâter. Allait-il échouer, si proche du but, par la faute de quelque suiveur et trousseur de soubrettes ? Hélas ! il n’eut pas le temps de se le demander. Le galant, qui connaissait les aîtres, profita de ce que tous deux, pas dans les pas, côtoyaient une porte. D’un geste double et prompt, il ouvrit la porte, empoigna Sirup par les hanches et quoique la fausse femme de chambre résistât, il l’inséra dans une pièce obscure, dont il sut rapidement — refermer l’huis…

Le cœur battant la charge, et le souffle coupé, l’infortunée pseudo-chambrière, dans son émotion, ne se serait sans doute même pas défendue contre un séducteur vraiment décidé. Je n’ose affirmer ce que, de lui-même, Sirup eût accordé à l’amoureux promptement agressif, si celui-ci s’était avisé de l’attaquer dans ses hautes œuvres. Mais l’autre ne s’avisa-t-il pas de sauter à la gorge et, entendons nous bien, non point à la gorge, au sens voluptueux, mais au sens angélique. Je ne sais d’ailleurs pas si angélique dit encore exactement ma pensée, quoique je le coctionne du