Page:Renan - Vie de Jesus, edition revue, 1895.djvu/483

Cette page a été validée par deux contributeurs.

ce qu’ils vous disent ; mais ne faites pas comme ils font ; car ils disent et ne font pas. Ils composent des charges pesantes, impossibles à porter, et ils les mettent sur les épaules des autres ; quant à eux, ils ne voudraient pas les remuer du bout du doigt.

« Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes ; ils se promènent en longues robes ; ils portent de larges phylactères[1] ; ils ont de grandes bordures à leurs habits[2] ; ils veulent les premières places dans les festins et les premiers siéges dans les synagogues ; ils aiment à être salués dans les rues et appelés « Maître ». Malheur à eux !…

« Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, qui avez pris la clef de la science et ne vous en servez que pour fermer aux hommes le royaume des cieux[3] ! Vous n’y entrez pas, et vous empêchez les autres d’y entrer. Malheur à vous, qui engloutissez

  1. Totafôth ou tefillîn, lames de métal ou bandes de parchemin, contenant des passages de la Loi, que les juifs dévots portaient attachées au front et au bras gauche, en exécution littérale des passages Exode, xiii, 9 ; Deutéronome, vi, 8 ; xi, 18.
  2. Zizith, bordures ou franges rouges que les juifs portaient au coin de leur manteau pour se distinguer des païens (Nombres, xv, 38-39 ; Deutér., xxii, 12).
  3. Les pharisiens excluent les hommes du royaume de Dieu par leur casuistique méticuleuse, qui rend l’entrée du ciel trop difficile et qui décourage les simples.