Page:Reichenbach - Experience and Prediction.djvu/261

Cette page n’a pas encore été corrigée

§26. PSYCHOLOGY 247

sont accessibles au sens tactile interne, les illata déduites sont alors des éléments internes des objets concrets observés ; c’est donc le processus de projection interne qui joue ici un rôle. Les objets psychologiques « supérieurs », et précisément ceux qui apparaissent le plus souvent dans la psychologie pratique, c’est-à-dire la psychologie nécessaire à la vie quotidienne, sont des abstracta, construits à partir de concreta et d’illata.

Cette caractérisation de la psychologie n’a pas besoin de « l’expérience psychique » et est donc très différente de la conception métaphysique habituelle de la psychologie. D’autre part, le behaviorisme apparaît comme une conception trop simplifiée, qui, il est vrai, évite les contresens métaphysiques, mais qui ne tient pas compte de deux faits remarquables : la position particulière de l’auto-observateur et le caractère probabiliste des relations entre les trois catégories.

Si l’on compare le processus de construction du monde interne à celui du monde externe, il n’y a pas de différence de principe. Dans les deux cas, la base est constituée d’objets concrets, y compris les objets situés à l’extérieur et à l’intérieur de notre corps. La construction du monde extérieur se fait par l’ajout d’objets extérieurs à notre corps, obtenus par projections. La construction du monde interne se fait par l’addition d’objets à l’intérieur de notre corps, obtenus, pour la plupart, par des projections. Le premier cas est conforme au sens commun ; le second peut paraître étrange et circonstanciel. C’est peut-être pour cette raison qu’a été inventée l’idée d’une vision directe de la vie intérieure. Cette idée n’est cependant pas tenable. Notre connaissance du monde intérieur est obtenue par des déductions qui sont basées en grande partie sur des phénomènes extérieurs à notre corps. C’est comme si un automobiliste déduisait l’augmentation de la température de son moteur de la pente de la route qu’il emprunte.