de bonne famille qui se trouve dans une situation si fâcheuse (90) ? Partons…
Maitreya. — Ami, soyez maudit comme l’homme qui contrarie le désir d’une vache et d’un brahmane (91), si vous ne prenez pas la cassette !
Çarvilaka, feignant de prendre la chose pour lui (92). — Je ne puis me soustraire à cette prière solennelle (93) faite au nom de la vache et du brâhmane : je prends la cassette. Mais la clarté de la lampe peut me trahir… Heureusement, j’ai pris avec moi un papillon qui me servira à l’éteindre (94). Voici le lieu et le moment d’en faire usage… Il est lâché… il décrit ses circuits irréguliers autour de la lampe qu’il éteint en agitant doucement l’air avec ses ailes. Ah ! fi ! obscurité complète !… Hélas ! je devrais plutôt avoir en horreur l’obscurité (la souillure) que j’ai jetée sur la famille brâhmanique dont je suis issu. En effet, ne m’appelé-je pas Çarvilaka ? Ne suis-je pas le fils du brahmane Apratigrâhaka, versé dans l’étude des quatre Vedas et brâhmane moi-même ! Et je commets ce méfait à cause de Madanikâ, la courtisane !… Allons ! obéissons au désir de ce brâhmane. (Il essaie de prendre la cassette.)
Maitreva. — Mon ami, vous avez le bout des doigts (95) bien froid.