Maitreya, à Chârudatta. — Puis-je lui demander comment elle l’a eue ?
Chârudatta. — Je n’y vois pas d’inconvénient.
Maitreya, bas à l’esclave. — C’est ainsi que les choses se sont passées chez nous (134).
L’esclave, bas à Maitreya. — Voici ce qui a eu lieu chez ma maîtresse (135).
Chârudatta. — Qu’est-ce que vous racontez ? Sommes-nous des étrangers ?
Maitreya, bas à Chârudatta. — Voici ce que nous disions (136).
Chârudatta. — C’était bien vrai, ma fille ; c’est la cassette d’or que nous avions en dépôt.
L’esclave. — N’est-ce pas, seigneur ?
Chârudatta. — Mon enfant, je récompense toujours la personne qui m’apporte une bonne nouvelle. Prends donc cet anneau pour ta peine. (Il s’aperçoit qu’il n’a point d’anneau à la main, et ses gestes expriment la confusion.)
Vasantasenâ, part. — Je ne l’en (137) aime que davantage.
Chârudatta, à Maitreya. — Hélas !
« À quoi sert de vivre à l’homme dépourvu de richesses, auquel l’inutilité de ses efforts empêche de donner suite à sa colère ou à sa bienveillance (138) ?