(R. F., i, avant-propos, 62). — Faillir à quelq’un (H. F., vi, 196). — Avoir force sur (avoir influence) (H. F., ix, 326). — Fortuit (mal défini, imprévu) (H. F., vii, 344)[1]. — Se fonder (s’affermir) (H. F., x, 223). — Frapper (des taxes) (H. F., vi, 17). — Gindre (plainte) (H. F., xiii, 5). — Grâce (rentrer en… avec) (H. F., ii, 272). — Habitude (genre de vie, mœurs, mentalité) (H. F., xv, 89). — Haleine[2] (H. F., ix, 153). — Hâte (avoir… à) (H. F., ix, 128)[3]. — Horreur (avoir) (pris absolument) (H. F., vi, 47). — Houiller (H. F., vi, 119)[4]. — Inconvenant (malséant, qui ne convient pas) (H, F., xv, 292-293). — Impudent (impudique) (R. F., vii, 491)[5]. — Indemnité (amnistie) (H. F., ix, 205). — Indirect (dévié) (H. F., xiv, 241)[6]. — Industrie (adresse, habileté)[7] (H. F., v, 97). — Injuste (inexact) (R. F., ii, introduction, 17). — Inscrire[8] (M. A., ii, 623). — Insérer (quelqu’un, faire pénétrer quelqu’un) (R. F., iii, 498). — Interrogatif (interrogateur) (H. F., viii, 360). — Jaillir (rejaillir) (H. F., ix, 216-217). — Jeter (abandonner, renoncer à) (H. F., ii, 74)[9]. — Justicier (juger) (H. F., vii, notes de l’introduction, 107). — Laisser que (permettre que) (H. F., xi, 75)[10]. — Limé (élimé) (R. F., v, 37). — Loisir (à son) (R. F., iv, 222). — Machinateur (machiniste) (H. F., xii, 9, préface). — Maçonner[11] (faire métier de maçon) (R. F., v, 399). — Maintenir (la parole à quelqu’un) (H. F., i, 7). — Manquer (défaillir)[12] (R. F., vu, 354). — Manquer à quelqu’un (ne pas donner ce qu’on a promis) (H. F., ii, 305)[13]. — Méduse (corps d’un poulpe) (H. F., xvi, 113). — Ménage (H. F., viii, 207)[14]. — Mener (la farandole à quelqu’un)
- ↑ « Le cours fortuit de la trompeuse Loire qui vous égare en s’égarant. »
- ↑ « Des Alpes à l’Etna, on n’entendit plus une haleine qui fît souvenir de la grande Italie. »
- ↑ « Les Guises y avaient hâte. »
- ↑ « Des nobles drapiers et tailleurs, d’illustres marchands de vins, d’honorables houillers. »
- ↑ Le sens : qui offense la pudeur, a été connu de l’ancienne langue.
- ↑ Il s’agit de la duchesse de Bouillon, qui était bossue.
- ↑ Il avait eu l’industrie de se faire nommer seul héritier par sa tante, la riche dame de Ligny et de Saint-Pol.
- ↑ Ne figure pas dans l’édition définitive. « Il a, de sa plume de bronze, inscrit la vieille cathédrale de ce mot sinistre : Ἀνάγκη. »
- ↑ « Enfin, ils jetèrent la vaine honte et se firent commerçants. »
- ↑ « Laissez que celui-ci de même s’en aille, etc… »
- ↑ « Il (Cathelineau)… était fils de maçon, maçon lui-même… ne maçonnant que par moments, il filait dans les intervalles… »
- ↑ « Tout lui tourna, il ne vit plus rien, sa force de taureau manqua. »
- ↑ « L’espoir de la Croisade avait manqué au monde. L’autorité ne semblait plus inattaquable : elle avait promis, elle avait trompé. »
- ↑ « Les villas (d’Italie) étaient ravissantes par le mélange d’art et de nature, de ménage champêtre qu’aiment les Italiens. » Ce sens est expliqué par un exemple de la page suivante : » Des terrasses aériennes, des jardins