Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
260
INTRODUCTION DES MOTS ARABES
correspondent à celui de خوب روي et qui sont usités en persan, comme des substantifs et comme des adjectifs.
Exemples de ces Adjectifs, employés
1. Comme subst. qualifié par le pronom démonstr.
|
اَن هسنُ الَوجه | Cette beauté. |
2. Comme subst. qualifié par un adjectif suivant.
|
اَن قديمُ اَلخدمت | Ce vieux serviteur. |
قديمُ الخدمتِ مذكور | Le dit vieux serviteur. | |
3. Comme adj. qualifiant un substanttif précédent.
|
مـردِم قديمُ الحذمت | Un homme qui a servi long-temps. |
Des Participes qui expriment avec plus d*énergie le sens de leurs primitifs.
Les formes نَصِيرْ نَصَّارْ نَصُورْ نَصِرْ مَنْصَارْ sont des participes qui expriment avec plus d’énergie le sens de leurs primitifs ; et ils sont quelquefois usités, en persan, comme des adjectifs.
Exemples de ces Formes.
S’accordant avec un substantif précédent.
|
ادويهٗ قتّاله | Une médecine mortelle. |
S’accordant avec un verbe suivant.
|
صبور است | Il est patient. |
صُرَدب est la forme d’un participe qui exprime le sens du primitif avec moins d’énergie ; mais il ne paroît pas qu’il soit usité en persan.
DES SUBSTANTIFS ARABES.
I. On emploie souvent, dans le persan, les noms arabes de temps et de lieu ; et la liste suivante montre les formes de ceux qui sont dérivés de la première conjugaison des différentes espèces de trilittéraux :