lu, la, la lironfa : Somme, la quenelle des Eſcheuins nettoya
tout : Cela vous plaiſt à dire, que les Oraiſons
ayent tel credit du matin de peur des mouſches,
deuant vn Crucifix recolé. Ie ne dis pas que douze cent
francs ne ſoient bons & honneſtes, mais flus pour
les dix mille eſcus, car ie gageray que Dieu ſe laſſe
de donner tant aux fricquenalliers plus heureux que
ſages, ſi ce n’eſt d’auanture, les Eſcrouelles, ou le
mau Lubec pour le moings : O que ne ſuis-ie de la
Kyrielle, que de Clyſteres par pays, & Barbarins, c’eſt
ce que i’aime, au Court fetu c’eſt pluſtoſt faict quel
qu’il ſoit, Tin, ha ha ha le vieillard, & biẽ il a la queuë
verte ; par ma foy ie vous diray que ſa voix muſiquale
me charma & rien plus, à tout prendre il n’y
a point de choix ! mais vieil mary, beau ieune amy, bon
remede certes contre les deuoyemens de matrice
que nous appelons ſuffocations que ſi elle m’euſt
voulu croire, penſez qu’elle euſt mieux retenu ſes
eaux eſpoiſſies : Et bien, cela s’euanouira auec le
temps, qui fut neanmoings bien froid encores que
les habitans fuſſent tellement chaleureux qu’ils ſe
deſcouuroient plus hault que les piroüettes genitorialles,
attendu que telle rauine d’eaux eſtoit ſuruenuë
ſur la minuict que ceux qui arriuerent au marché
le lendemain furent contraincts de paſſer par
les champs à la faueur du Pont guyot, chantans vne
muſique belle & excellente en perfection, principalement
pour le Baſſus de deuant l’Εgliſe, qui gringuelotoit
à fil retors tout de meſme que ſi lon euſt
voulu abouter deux talonnieres de ſarge drappée de
ce pays icy à vn bas de ſoye de Normandie : Car le cidre
qui vient de ce quartier là enyure (ce dict-on)
plus que le vin meſme qui croiſt ſur les coſteaux de
Page:Reboul - Le Premier acte du Synode nocturne, 1608.djvu/73
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
73
K