Page:Reboul - Le Premier acte du Synode nocturne, 1608.djvu/50

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
50


par les inuentions, meſdiſances, propos endiablez, ſecrets infernaux, conuentions nocturnes, enuies deſreglées, ialouſies venimeuſes, chauds, cuiſants, & bruſlants deſirs dont nous ſommes par vne naturelle Sympathie tous gorgez, embourrez & accrauantez, que vous ayez à eſtaller, mettre en lumiere, produire au iour, au iour, dis-ie, de ces ſouffrez flambeaux qui icy nous eſclairẽt, tout ce que vous auez accumulé & amonſſellé de mal-heurs, meſchancetez, cruautez, par feux, tortures, rouës, gibets, cages, eſtrapades, eſchaffaults, deſtranchements, tiraſſeries de membres, & autres ſortes de ſupplices, contre ce deriſeur de noſtre nom ſacré, moqueur de nos faicts inimitables, & deteſteur, & renieur en general de toutes nos puiſſances ſupremes, medianes, terreſtres, celeſtes, aërines & infernalles.

I’ai dict.

La mere Abeſſe ayant mis fin à ſon Sinonimicque epilogue en grande eſmotion de corps & d’eſprit, deſcendit auſſi toſt de ſon throſne pour ſe faire frotter l’eſchine du dos, & le hault des iarrets, parce qu’elle s’eſtoit vn peu eſchauffée en ſes atours. Harpetirade qui eſtoit aſſis ſur ſon cul, comme vn ſinge qui medite pour s’eſtre incommodé de ſon ſiege, ſaulta incontinent en place, & la prenant auec diſpenſe par deſſoubs les bras en Huißier reformé, la mena en vn cabinet qui tenoit au coſté de la Salle, auquel cependant qu’elle ſeiourna, toute la compagnie commença par vn bas ſuſſure.

Ceu flamina prima
Cùm deprenſa fremunt ſyluis, & cœca volutant
Murmura, venturos nautis prodentia ventos.