Page:Reboul - Le Premier acte du Synode nocturne, 1608.djvu/23

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
23

ΜΕΤΈΩΡΟΣ ΜΩΡΊΑ.

Dedans habitoient depuis peu comme ie congneus au portraict d’vn qui regardoit par vn pertuis certains Kaloueres engalochés reformateurs, comme le bruict couroit de la reigle Franciſcane. L’on voyoit dans ceſte meſme piece à coſté droict vn grand vieillard affreux tout chauue, qui auoit le poil du menton à demy creſpé & tout blanc, i’arreſtay fort long temps ma veuë ſur ceſtuy-cy, ne comprenant pas bien d’abord ce que c’eſtoit : en fin comme ie regardois de plus pres i’auiſay vn eſcript dans le Baſe du portraict lequel portoit ce ſeul mot, Philebus, alors ie creus auoir deſcouuert ce que cet homme repreſentoit, eſtant encore puis apres d’aduantage confirmé par vn Aſne que le meſme Philebus tenoit par le licol qui eſtoit chargé d’vn Temple & d’vn grenier qu’ils appeloient leur da nobis hodie, autour de l’ouuerture duquel eſtoit eſcript. Σιβαριτικὴ τράπεξα.

Pluſieurs eſtoient à l’entour de cet Aſne veſtus de longs habits gris ſale & cendré & reſſembloient proprement à ces anciens miniſtres de la Deeſſe Syria. Il y auoit vn vers au hault de la piece qui eſtoit tel.

Qui curios ſimulant & Bachanalia viuunt.


Ces vers eſtoit ſuiui de ces mots.

Nihil prodeſt vile paliolum, furua Tunica, corporis Illuuies, & ſimulata paupertas, ſi nominis dignitatem operibus deſtruant.

III.

Dans le troiſième ſe voyoit vne leuée de boucliers fœminins contre marits & parens : ceſte piece eſtoit intitulée Charité reformée : en vn des coings d’i-