Page:Reboul - Le Premier acte du Synode nocturne, 1608.djvu/22

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22


pour la quantité des pauillons qui y eſtoient figurez, ie croy que ceſte piece repreſentoit l’iſle de Cypre, conſacrée à la Deeſſe des Etaires & auſſi qu’il y auoit en icelle ça & là dans ſon bord multitude de C. C. C. C. entrelardez, & beaucoup de M M. doubles : l’on ne pouuoit autre choſe remarquer deſſoubs les pauillons ſinon en l’extremité d’iceux quatre pieds & deux teſtes ſur le cheuet, qui me ſembloient fœminines, le reſte eſtoit caché ſoubs la profondeur deſdicts pauillons, qui preſque entouroient toute la quareure des licts ſur leſquels ils eſtoient ſuſpendus. Le long des bandes d’iceux eſtoient à petit meſtier mignonnement brodé la fable des infames habitantes d’Amathus, ville Cyprienne leſquelles premieres de tout le genre fœminin impotenti naturæ, & indomito animali pudicitiæ habenas & pudoris laxarunt, ſe laiſſant emporter aux chatouilleux eſguillons & ardeurs beſtiales de la chair. L’hiſtoire de l’Epicurien Sardanapale ſecondoit ceſte fable, en laquelle n’eſtoit oublié le magnifique Bucher où ce Porc auec toutes ſes cõcubines & les plus riches & precieux meubles de ſes Palais, furent conſumez & deuorez par les flames, dans la bordeure tierſoit le prix ordonné par l’Empereur Heliogabale aux courtiſanes Romaines qui laſſeroient le plus d’hommes en vne Nuict, auec ces mots au bas de la piece.

Ille in nos dominatur affectus qui animum primus intrauit.

II.

La ſeconde piece de tapiſſerie eſtoit vne maiſon fort haute eſleuée compriſe en vn ſeul corps de logis, ſur l’entrée de laquelle eſtoit en gros caractere Grec doré.