Page:Racine Théâtre Barbou 1760 tome3.djvu/221

Cette page n’a pas encore été corrigée

DIVERSES. zïj

les Jéfuites même dans un temps , où il fembloit qu'ils n'y étoient venus que pour voir les marques funeftesdcs maux qu'ils y onc faits, & pour infulter à l'affliâion de ces pauvres filles. On ne peut pas demander une plus grande preuve de l'hofpicalité de Port-Royal , ni fou- haiter une convidlion plus forte de la faullèté de votre hiftoire. Je ne penfc pas aufli que vous l'ayez dire, pour la faire croire , mais feulement pour faire rire ; & vous n'avez été trompé qu'en ce que vous croyiez qu'on ri- roit de l'hiftoire , & qu'on ne rit que de celui qui l'a inventée.

On jugera fi vos reproches font plus raifonnables ; voici le plus grand que vous faites à ceux de Port- Royal , &c par lequel vous prétendez les rendre cou- pables des mêmes chofes qu'ils condamnent dans les poètes de théâtre. De quoi vous êtes-vous evifés , leur dites-vous, de mettre enfrançois les comédies de Tîrence i Ils fc font avifés , Monliîeur , d'inftruire la jeunelîc dans la langue latine, qui eft néceflaire pour les plus juftes emplois des hommes , & de donner aux enfans une traduûion pure & chafte d'un auteur qui excelle dans la pureté de cette langue. Mais , vous-même, dt ^uoi vous êtes-vous avifé de leur reprocher cette tra- duâiion plutôt que celle des autres livres de Grammaire qu'ils ont donnés au public , puifqu'ils ont tous unp même fin , qui eft l'inftrudlion des enfans , ôc qu'ils viennent d'un même principe , qui eft la charité ?

Vous voulez abufer du mot de Comédies , & confon- dre celui qui les fait pour le théâtre , avec celui qui les traduit feulement pour \zs écoles : mais il y a tant de différence entr'eux , qu'on ne peut pas tirer de con- féquence de l'un à l'autre. Le traducteur n'a dans l'efprit que des règles de grammaire qui ne font point mauvaifcs par elles-mêmes , & qu'un bon deflein peut rendre très-bonnes : mais le poète a bien d'autres idées dans l'imagination 5 ilfent toutes lespaffions qu'il con- çoit, 5c il s'efforce même de les fentir, afin de les mieux concevoir. Il s'échauffe , il s'emporte , il fe flatte , il

�� �